045B    《圣经》关于圣灵的教导

THE HOLY SPIRIT IN THE BIBLE

[Adapted from J.I. Packer, Keep in Step with the Spirit, chapter 2.]

(摘自﹕巴刻, 《活在圣灵中》, 香港: 宣道, 1989, 第2章.  * = 林修译. )

大纲OUTLINE

引言INTRODUCTION                                                     1

I.上帝的灵THE SPIRIT OF GOD                                           3

II.圣灵的位格THE PERSONHOOD OF THE SPIRIT.                  20

圣灵是保惠师The Spirit as Paraclete.                         20

圣灵是上帝The Spirit as Deity.                                 23

III.圣灵与基督THE HOLY SPIRIT AND CHRIST                         27

关于圣灵的应许The Promise of the Spirit.                       27
圣灵与基督的同在The Spirit and Christ’s Presence.                29

圣灵的教导The Teaching of God’s Spirit.                         30

圣灵的见证The Witness of the Spirit.                         31

圣灵照明(荣耀)基督The Floodlight Ministry.                    32

IV.圣灵与基督徒THE HOLY SPIRIT AND CHRISTIANS                   34

圣灵与新生(重生)The New Birth.                          35

认识上帝,爱上帝.  Knowing God and Loving God.           43

V.圣灵的恩膏,见证,凭据(印证)

THE ANOINTING, THE WITNESS, AND THE EARNEST       53

VI.内心的旅程                                                          61

THE INWARD JOURNEY

引言INTRODUCTION

圣灵职事的本质(主要目的),不论现今,或基督时代的任何世代,就是要体现主耶稣基督和祂的同在。

The essence of the Holy Spirit’s ministry, at this or any time in the Christian era, is to mediate the presence of our Lord Jesus Christ.

耶稣的同在﹕不是从空间的意义上理解,乃是从祂与我们的关系的意义上。

Jesus’ presence – not in spatial, but in relational terms.

我们会觉醒,经历三件事﹕

Awareness of three things:

  1. 耶稣在这里,亲自俯近我,向我说话。

Jesus of Nazareth, the Christ of the Scriptures, once crucified, now glorified, is here, personally approaching and addressing me.

  1. 耶稣的工作是积极的,催逼我们,安慰我们,改变我们,坚固我们。

He is active, powerfully enlightening, animating, and transforming me along with others, as he stirs our sluggishness, sharpens our insight, soothes our guilty consciences, sweetens our tempers, supports us under pressure, and strengthens us for righteousness.

  1. 耶稣和祂的工作是荣耀的,配受一切敬拜,爱慕。

In himself as in his work, he is glorious, meriting all the worship, adoration, love, and loyalty of which we are capable.

圣灵体现基督,在人的生命中创造,保持,加深和表达这种对耶稣同在的醒觉。
Mediating Jesus’ presence is a matter of the Spirit doing whatever is necessary for the creating, sustaining, deepening, and expressing of this awareness in human lives.

耳熟能详的主题﹕

The themes are familiar:

在基督里,从上帝而来的交通,和借着基督人与上帝的密契;

Communication from God in Christ and communion with God through Christ;

圣灵解释圣经,启迪人的心灵;

The interpreting of Holy Scripture and the illuminating of human hearts;

圣灵重生罪人,使人成圣;

The regenerating and sanctifying of sinners;

圣灵赐下恩赐,使人行出善行;

The actualizing of gifts and good works;

圣灵见证上帝接纳我们为祂的后嗣,帮助我们胜过人性里的软弱;

The Spirit bearing witness to our adoption and helping our human weakness;

凭超自然的力量,产生出信心,祷告,盼望,爱和所有像基督的性情。

The supernatural engendering of faith, prayer, hope, love, and all the many facets of Christ-like character.

  1. 上帝的灵THE SPIRIT OF GOD

对大多数的人,「灵」这个词的意义非常含糊褪色。

For most people, spirit is a vague and colorless word.

  1. 人的情绪,态度。A human mood or attitude – high or low spirits, good spirits, animal spirits, a cheerful or downcast spirit, a spirit of mischief or of kindness, “that’s the spirit.”
  2. 从前 「灵」 = 各类游魂,神灵﹕如天使,魔鬼,神仙,小精灵鬼,孤魂等。Once upon a time – spirit was the class name for non-human and disembodied intelligences of many sorts – angels, demons, fairies, elves, sprites, ghosts, souls departed, local gods inhabiting mountains, stones and trees.

在圣经里, 「灵」有着非常生动逼真,明确,富色彩的意义。

Spirit, like all biblical terms that refer to God, is a picture-word with a vivid, precise, and colorful meaning.

呼出,喘着的气。

It pictures breath breathed or panted out.

强劲有力地,猛烈地鼓动空气。

The picture is of air made to move vigorously, even violently.

释放出来的能量,进取的力量,运用中的能力,藉活动表彰的生命。

Energy let loose, executive force invading, power in exercise, life demonstrated by activity.

希伯来文 ruach 和希腊文的 pneuma 都同时带有这基本意思,产生类似的联想。

Both ruach (Hebrew) and pneuma (Greek) carry this basic thought.

Both have the same range of association.

Ruach, pneuma 指﹕
They are used of:

  1. 上帝的灵,有位元格,有目的,看不见又无法抗拒的。The divine Spirit, personal and purposeful, invisible and irresistible.
  2. 人本身﹕个人的意识,是魂的同意词。The individual human consciousness, in which sense spirit = synonymous with soul,  e.g. 路Luke 1:46, 47.
  3. 风,一旦被激起,可使树叶飞旋,大树连根拔起,楼宇坍塌。The wind that when aroused whirls leaves, uproots trees, and blows buildings over.  Examples:
  • 结Ezekiel 37:1-14 – 枯骨的异象the dry bones vision.

Ruach 的意思先后是﹕气息,风,和上帝的灵。

Ruach is breath, wind, and Spirit of God in quick succession.

  • 约3﹕8 pneuma 的意指风,同时也指上帝的灵。

The use of pneuma for the wind as well as for God’s Spirit in John 3:8.

但愿我们的语言(英语)里也有一个字包含这种种联想。

I wish our language had a word that would carry all these associations.

英文字﹕Puff… blow…

英文没有一个字,可以包含上述意义,又同时表达上帝 — 并祂所造具理性的受造物 — 在智慧,意志和情感上的个性。

The English language has no term that will cover, along with this, the intellectual, volitional, and emotional individuality of God and of his rational creatures.

英文spirit 指在行动和反应上具意识的人格,但却没有 “风” 或 “气息” 的含义。

Spirit in English denotes conscious personhood in action and reaction, but cannot be used of either breath or wind.

圣灵中提到上帝的灵,基本的理念是﹕上帝大能的作为。

POWER IN ACTION – the basic biblical thought whenever God’s Spirit is mentioned.

旧约里上帝的灵﹕常常指正在工作,正在改变事物的上帝。

In the Old Testament, “the Spirit of God” is always God at work, changing things.

88-97节旧约经文对上帝的灵所进行的工作,又如下的记述﹕

88-97 references in the Old Testament – what the “Spirit of God” does:

1。参与创造的工作,赐生命。将整个创造模塑成形,赋予受造物生命气息。

Mold creation into shape, and animate created beings.

创Genesis 1:2

地是空虚混沌. 渊面黑暗. 神的灵运行在水面上.

创Genesis 2:7

耶和华上帝用地上的尘土造人, 将生气吹在他鼻孔里, 他就成了有灵的活人, 名叫亚当.

诗Psalm 33:6

诸天藉耶和华的命而造, 万象藉祂口中的气而成.

伯Job 26:13

藉祂的灵使天有妆饰, 祂的手刺杀快蛇.

伯Job 33:4

上帝的灵造我, 全能者的气使我得生.

2。掌管历史与自然界﹕控制大自然的秩序,和历史的进程。

Control the course of nature and history.

诗Psalm 104:29, 30

29 你掩面, 它们便惊惶. 你收回它们的气, 它们就死亡, 归于尘土.

30 你发出你的灵, 它们便受造. 你使地面更换为新.

赛Isaiah 34:16

你们要查考宣读耶和华的书. 这都无一缺少, 无一没有伴偶, 因为我的已经吩咐, 祂的灵将他们聚集.

赛Isaiah 40:7

草必枯干, 花必雕残, 因为耶和华的气吹在其上. 百姓诚然是草.

3。借着直接的晓谕,或间接经过属灵洞见,启示上帝的真理和旨意给祂的使者。

Reveal God’s truth and will to his messengers by both direct communication and/or distilled insight.

民Numbers 24:2

巴兰举目, 看见以色列人照着支派居住. 上帝的灵就临到他身上,

撒下2 Samuel 23:2

耶和华的灵借着我说, 祂的话在我口中.

撒下2 Chronicles 12:18

到第七日, 孩子死了. 大卫的臣仆不敢告诉他孩子死了, 因他们说孩子还活着的时候, 我们劝他, 他尚且不肯听我们的话, 若告诉他孩子死了, 岂不更加忧伤么.

代下2 Chronicles 15:1

上帝的灵感动俄德的儿子亚撒利雅.

尼Nehemiah 9:30

但你多年宽容他们, 又用你的灵藉众先知劝戒他们, 他们仍不听从. 所以你将他们交在列国之民的手中.

伯Job 32:8

但在人里面有灵, 全能者的气使人有聪明.

赛Isaiah 61:1-4

1 主耶和华的灵在我身上. 因为耶和华用膏膏我, 叫我传好信息给谦卑的人, (或作传福音给贫穷的人) 差遣我医好伤心的人, 报告被掳的得释放, 被囚的出 监牢.

2 报告耶和华的恩年, 和我们上帝报仇的日子. 安慰一切悲哀的人.

3 赐华冠与锡安悲哀的人, 代替灰尘, 喜乐油, 代替悲哀, 赞美衣代替忧伤之灵. 使他们称为公义树, 是耶和华所栽的, 叫祂得荣耀.

4 他们必修造已久的荒场, 建立先前凄凉之处, 重修历代荒凉之城.

结Ezekiel 2:2

他对我说话的时候, 灵就进入我里面, 使我站起来, 我便听见那位对我说话的声音.

结Ezekiel 11:24

灵将我举起, 在异象中借着上帝的灵将我带进迦勒底地, 到被掳的人那里. 我所见的异象就离我上升去了.

结Ezekiel 37:1

耶和华的灵 (原文作手)降在我身上. 耶和华藉祂的灵带我出去, 将我放在平原中. 这平原遍满骸骨.

弥Micah 3:8

至于我, 我藉耶和华的灵, 满有力量公平才能, 可以向雅各说明他的过犯, 向以色列指出他的罪恶.

亚Zechariah 7:12

使心硬如金钢石, 不听律法, 和万君之耶和华用灵藉从前的先知所说的话. 故此, 万君之耶和华大发烈怒.

4。借着这种种启示,教导上帝的子民如何向上帝忠心,为祂结果子。

Teach God’s people through these revelations the way of faithfulness and fruitfulness.

尼Nehemiah 9:20

你也赐下你良善的灵教训他们, 未尝不赐吗哪使他们糊口, 并赐水解他们的渴.

诗Psalm 143:10

求你指教我遵行你的旨意, 因你是我的上帝. 你的灵本为善, 求你引我到平坦之地.

赛Isaiah 48:16

你们要就近我来听这话. 我从起头并未曾在隐密处说话, 自从有这事, 我就在那里. 现在主耶和华差遣我和祂的灵来. (或作耶和华和祂的灵差遣我来)

赛Isaiah 63:10-14

10 他们竟悖逆, 使主的圣灵担忧 . 祂就转作他们的仇敌, 亲自攻击他们.

11 那时, 他们 (原文作他)想起古时的日子摩西和他百姓, 说, 将百姓和牧养他全群的人从海里领上来的, 在那里呢将祂的圣灵降在他们中间的, 在那里呢.

12 使祂荣耀的膀臂在摩西的右手边行动, 在他们面前将水分开, 要建立自己永远的名,

13 带领他们经过深处, 如马行走旷野, 使他们不至绊跌的, 在那里呢.

14 耶和华的灵使他们得安息, 彷佛牲畜下到山谷, 照样, 你也引导你的百姓要建立自己荣耀的名.

5。使人能回应上帝﹕就是圣经说的认识神﹕信心,悔改,顺服,义,敞开心灵领受上帝的训令,藉祷告,赞美与上帝交通。

Elicit personal response to God – knowledge of God in the Bible’s own sense – in the form of faith, repentance, obedience, righteousness, openness to God’s instruction, and fellowship with him through praise and prayer.

诗Psalm 51:10-12

10  神阿, 求你为我造清洁的心, 使我里面重新有正直的灵 (正直或作坚定).

11 不要丢弃我, 使我离开你的面. 不要从我收回你的圣灵.

12 求你使我仍得救恩之乐, 赐我乐意的灵扶持我.

赛Isaiah 11:2

耶和华的灵必住在他身上, 就是使他有智慧和聪明的灵, 谋略和能力的灵, 知识和敬畏耶和华的灵.

赛Isaiah 44:3

因为我要将水浇灌口渴的人, 将河浇灌干旱之地. 我要将我的灵浇灌你后裔, 将我的福浇灌你的子孙.

结Ezekiel 11:19

我要使他们有合一的心, 也要将新灵放在他们里面, 又从他们肉体中除掉石心, 赐给他们肉心.

结Ezekiel 36:25-27

25 我必用清水洒在你们身上, 你们就洁净了. 我要洁净你们, 使你们脱离一切的污秽,弃掉一切的偶像.

26 我也要赐给你们一个新心, 将新灵放在你们里面, 又从你们的肉体中除掉石心, 赐给你们肉心.

27 我必将我的灵放在你们里面, 使你们顺从我的律例, 谨守遵行我的典章.

结Ezekiel 37:14

我必将我的灵放在你们里面, 你们就要活了. 我将你们安置在本地, 你们就知道我耶和华如此说, 也如此成就了. 这是耶和华说的.

结Ezekiel 39:29

我也不再掩面不顾他们, 因我已将我的灵浇灌以色列家. 这是主耶和华说的.

珥Joel 2:28, 29

28 以后, 我要将我的灵浇灌凡有血气的. 你们的儿女要说豫言. 你们的老年人要作异梦. 少年人要见异象.

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女.

亚Zechariah 12:10

我必将那施恩叫人恳求的灵, 浇灌大卫家, 和耶路撒冷的居民. 他们必仰望我, 就是他们所扎的. 必为我悲哀如丧独生子, 又为我愁苦, 如丧长子.

6。装备信徒作领袖。

Equip individuals for leadership.

创Genesis 41:38 – 约瑟Joseph

法老对臣仆说, 像这样的人, 有上帝的灵在他里头, 我们岂能找得着呢,

民Numbers 11:17 – 摩西Moses

我要在那里降临, 与你说话, 也要把降于你身上的灵分赐他们, 他们就和你同当这管百姓的重任, 免得你独自担当.

民Numbers 11:16-29 – 七十位长老70 elders

16 耶和华对摩西说, 你从以色列的长老中招聚七十个人, 就是你所知道作百姓的长老, 和官长的, 到我这里来, 领他们到会幕前, 使他们和你一同站立.

17 我要在那里降临与你说话, 也要把降于你身上的灵分赐他们, 他们就和你同当这管百姓的重任, 免得你独自担当.

18 又要对百姓说, 你们应当自洁, 预备明天吃肉, 因为你们哭号说, 谁给我们肉吃, 我们在埃及很好. 这声音达到了耶和华的耳中, 所以祂必给你们肉吃.

19 你们不止吃一天, 两天, 五天, 十天, 二十天,

20 要吃一个整月, 甚至肉从你们鼻孔里喷出来, 使你们厌恶了, 因为你们厌弃住在你们中间的耶和华, 在他面前哭号说, 我们为何出了埃及呢.

21 摩西对耶和华说, 这与我同住的百姓, 步行的男人有六十万, 你还说, 我要把肉给他们, 使他们可以吃一个整月.

22 难道给他们宰了羊群牛群, 或是把海中所有的鱼, 都聚了来, 就够他们吃么,

23 耶和华对摩西说, 耶和华的膀臂岂是缩短了么. 现在要看我的话, 向你应验不应验.

24 摩西出去, 将耶和华的话告诉百姓, 又招聚百姓的长老中七十个人来, 使他们站在会幕的四围.

25 耶和华在云中降临, 对摩西说话, 把降与他身上的灵分赐那七十个长老, 灵停在他们身上的时候, 他们就受感说话, 以后却没有再说.

26 但有两个人仍在营里, 一个名叫伊利达, 一个名叫米达, 他们本是在那些被录的人中, 却没有到会幕那里去. 灵停在他们身上, 他们就在营里说预言.

27 有个少年人跑来告诉摩西说, 伊利达, 米达在营里说预言.

28 摩西的帮手, 嫩的儿子约书亚, 就是摩西所拣选的一个人, 说, 请我主摩西禁止他们.

29 摩西对他说, 你为我的缘故嫉妒人么, 惟愿耶和华的百姓都受感说话, 愿耶和华把祂的灵降在他们身上.

民Numbers 27:18 – 约书亚Joshua

申Deuteronomy 34:9 – 约书亚Joshua

嫩的儿子约书亚, 因为摩西曾按手在他头上, 就被智慧的灵充满, 以色列人便听从他, 照着耶和华吩咐摩西的行了.

士Judges 3:10 – 古珊利萨田Othniel

耶和华的灵降在他身上, 他就作了以色列的士师, 出去争战. 耶和华将美索不达米亚王古珊利萨田交在他手中, 他便胜了古珊利萨田.

士Judges 6:34 – 基甸Gideon

耶和华的灵降在基甸身上, 他就吹角. 亚比以谢族都聚集跟随他.

士Judges 11:29 – 耶弗他Jephthah

耶和华的灵降在耶弗他身上, 他就经过基列和玛拿西, 来到基列的米斯巴, 又从米斯巴来到亚扪人那里.

士Judges 13:25 – 参孙Samson

在玛哈尼但, 就是琐拉和以实陶中间, 耶和华的灵才感动他.

士Judges 14:19 –参孙 Samson

耶和华的灵大大感动参孙, 他就下到亚实基伦, 击杀了三十个人, 夺了他们的衣裳, 将衣裳给了猜出谜语的人. 参孙发怒, 就上父家去了.

士Judges 15:14 – 参孙Samson

参孙到了利希, 非利士人都迎着喧嚷. 耶和华的灵大大感动参孙, 他臂上的绳就像火烧的麻一样, 他的绑绳都从他手上脱落下来.

撒上I Samuel 10:10 – 扫罗Saul

扫罗到了那山, 有一班先知遇见他, 上帝的灵大大感动他, 他就在先知中受感说话.

撒上I Samuel 11:6 – 扫罗Saul

扫罗听见这话, 就被上帝的灵大大感动, 甚是发怒.

参Cf. 撒上I Samuel 19:20-23 – 扫罗Saul

20 扫罗打发人去捉拿大卫. 去的人见有一班先知都受感说话, 撒母耳站在其中监管他们, 打发去的人, 也受上帝的灵感动说话.

21 有人将这事告诉扫罗, 他又打发人去, 他们也受感说话. 扫罗第三次打发人去, 他们也受感说话.

22 然后扫罗自己往拉玛去, 到了西沽的大井, 问人说, 撒母耳和大卫在哪里呢. 有人说, 在拉玛的拿约.

23 他就往拉玛的拿约去. 上帝的灵也感动他, 一面走一面说话, 直到拉玛的拿约.

撒上I Samuel 16:13 – 大卫David

撒母耳就用角里的膏油, 在他诸兄中膏了他. 从这日起, 耶和华的灵就大大感动大卫. 撒母耳起身回拉玛去了.

王下2 Kings 2:9-15 – 以利亚,以利沙Elijah and Elisha

9   过去之后, 以利亚对以利沙说, 我未曾被接去离开你, 你要我为你作甚么只管求我. 以利沙说, 愿感动你的灵加倍地感动我.

10 以利亚说, 你所求的难得, 虽然如此, 我被接去离开你的时候, 你若看见我, 就必得着. 不然, 必得不着了.

11 他们正走着说话, 忽有火车火马, 将二人隔开, 以利亚就乘旋风升天去了.

12 以利沙看见, 就呼叫说, 我父阿. 我父阿. 以色列的战车马兵阿. 以后不再见他了. 于是以利沙把自己的衣服撕为两片.

13 他拾起以利亚身上掉下来的外衣, 回去站在约旦河边.

14 他用以利亚身上掉下来的外衣, 打水, 说, 耶和华以利亚的上帝在哪里呢. 打水之后, 水也左右分开, 以利沙就过来了.

15 住耶利哥的先知门徒从对面看见他, 就说, 感动以利亚的灵感动以利沙了. 他们就来迎接他, 在他面前俯伏于地,

赛Isaiah 11:1-5 – 弥赛亚the Messiah

1 从耶西的本必发一条, 从他根生的枝子必结果实.

2 耶和华的灵必住在他身上, 就是使他有智慧和聪明的灵, 谋略和能力的灵, 知识和敬畏耶和华的灵.

3 他必以敬畏耶和华为乐. 行审判不凭眼见, 断是非也不凭耳闻.

4 却要以公义审判贫穷人, 以正直判断世上的谦卑人. 以口中的杖击打世界. 以嘴里的气杀戮恶人.

5 公义必当他的腰带, 信实必当他胁下的带子.

赛Isaiah 42:1-4 – 弥赛亚the Messiah

1 看哪, 我的仆人, 我所扶持, 所拣选, 心里所喜悦的, 我已将我的灵赐给他, 他必将公理传给外邦.

2 他不喧嚷, 不扬声, 也不使街上听见他的声音.

3 压伤的芦苇, 他不折断. 将残的灯火, 他不吹灭. 他凭真实将公理传开.

4 他不灰心, 也不丧胆, 直到他在地上设立公理. 海岛都等候他的训诲.

7。赋予人能力,技巧从事创造性的事工。

Equip individuals with skill and strength for creative achievements.

出Exodus 31:1-11 –

比撒列,亚何利亚伯Bezalel and Oholiab

1   耶和华晓谕摩西说.

2   看哪, 犹大支派中, 户珥的孙子, 乌利的儿子比撒列, 我已经题他的名召他.

3   我也以我的灵充满了他, 使他有智慧, 有聪明, 有知识, 能作各样的工,

4   能想出巧工, 用金, 银, 铜制造各物.

5   又能刻宝石, 可以镶嵌. 能雕刻木头, 能作各样的工.

6   我分派但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯, 与他同工, 凡心里有智慧的, 我更使他们有智慧, 能作我一切所吩咐的.

7   就是会幕, 和法柜, 并其上的施恩座, 与会幕中一切的器具.

8   桌子, 和桌子的器具, 精金的灯台, 和灯台的一切器具, 并香坛,

9   燔祭坛, 和坛的一切器具, 并洗濯盆, 与盆座,

10 精工作的礼服, 和祭司亚伦, 并他儿子用以供祭司职分的圣衣,

11 膏油, 和为圣所用馨香的香料, 他们都要照我一切所吩咐的去作.

出Exodus 35:30-35 –

比撒列,亚何利亚伯Bezalel and Oholiab

30 摩西对以色列人说, 犹大支派中, 户珥的孙子, 乌利的儿子比撒列, 耶和华已经题他的名召他.

31 又以上帝的灵充满了他, 使他有智慧, 聪明, 知识, 能作各样的工.

32 能想出巧工, 用金, 银, 铜制造各物.

33 又能刻宝石, 可以镶嵌, 能雕刻木头, 能作各样的巧工.

34 耶和华又使他和但支派中, 亚希撒抹的儿子亚何利亚伯, 心里灵明, 能教导人.

35 耶和华使他们的心, 满有智慧, 能作各样的工, 无论是雕刻的工, 巧匠的工, 用蓝色紫色朱红色线, 和细麻绣花的工, 并机匠的工, 他们都能作, 也能想出奇巧的工.

王上I Kings 7:14 –

户兰,擅长手工艺Hiram – artistic craftsmanship

他是拿弗他利支派中一个寡妇的儿子, 他父亲是推罗人, 作铜匠的. 户兰满有智慧, 聪明, 技能, 善于各样铜作. 他来到所罗门王那里, 作王一切所要作的.

哈Haggai 2:5 –

圣殿的建筑temple building

这是照着你们出埃及我与你们立约的话. 那时, 我的灵住在你们中间. 你们不要惧怕.

亚Zechariah 4:6 –

圣殿的建筑temple building

他对我说, 这是耶和华指示所罗巴伯的. 万军之耶和华说, 不是倚靠势力, 不是倚靠才能, 乃是倚靠我的灵, 方能成事.

小结SUMMARY –

在旧约时期,上帝的灵是不断做工的,祂创造,掌管万有,启示,赐生命,赐能力给人。透过上帝的灵所担任的这些身分,上帝以充满动力,和向人有所要求的方式向人显现,正如主耶稣现在向众信徒显现一样。

The Spirit in the Old Testament is God active as creator, controller, revealer, quickener, and enabler.  In all this, God makes himself present to men in the dynamic, demanding way in which the Lord Jesus is now made present to Christian believers.

可是However –

上帝的灵的独特位格,并不是旧约启示的一部分。

The Spirit’s distinct personhood was no part of Old Testament revelation. 

在旧约时期,上帝的灵(上帝的气!)在逻辑上,与祂的,祂的膀臂两个形容上帝大能的拟人法字汇处于同等地位。同样,说到祂的热心的时候,也是一种拟人法,表示祂的目标坚定。

In the Old Testament, God’s Spirit (breath!) is on the same footing logically as are his hand and arm, two anthropomorphisms signifying his almighty power, and as is his zeal, a personification signifying his firmness of purpose.

我们可以说﹕这些引述上帝的灵的经文,表明全能的上帝坚定地工作,完成祂的旨意;并且祂的热心和祂的膀臂也一起作工。但若凭这些经文去推论﹕在旧约圣经作者的思想里,存在着独一上帝的本体中有三个位个的观念,则是不正确的。

You could truly say that references to God’s Spirit signify God at work in resolute omnipotence, his arm and zeal acting together, but it would not be true to say that these references express any thought on the writers’ part of a plurality of persons within the unity of the Godhead.

三位一体的真理,是新约时期的启示。

The truth of the Trinity is a New Testament revelation. 

可是﹕But – it is wrong to think:

若有人以为﹕《圣经》教导,在旧约时期上帝是一位的,直至耶稣降生,上帝才变为三位﹕那是大错特错的想法。

According to Scripture God was uni-personal during the Old Testament period, and only became tri-personal when Jesus was born.

这里的问题不在于自永恒以来上帝存在的模式。

The question here is NOT: the mode of God’s being from eternity.

问题在于﹕上帝在历史中启示自己的形态。

The question is:  the manner of the revelation of God’s being in history. 

我并不是说﹕上帝本体里的第三位格在旧约时期不存在,或没有在工作。
Wrong – The third person of the Godhead did not exist, or was not active in Old Testament times.

《新约圣经》作者向我们确证祂存在,并工作。

The New Testament writers assure us that the Holy Spirit existed, and was active, in Old Testament times.

这里要说明的是﹕《旧约圣经》作者并未将祂的独特位格表达出来。

The point is –

The Holy Spirit’s distinct personhood is not expressed by the Old Testament writers.

固然上帝的三一性是亘古以来的事实;但惟有透过基督我们才可以认识这真理。

Though God’s tri-unity is an eternal fact, only through Christ was it made known. 

现在再作一点补充﹕

Now, one additional point –

跟随耶稣基督的信徒,阅读旧约圣经的正确方法,乃是借着再基督里,并透过基督给我们启示的真理,在《新约圣经》的亮光下理解。

The right way for followers of Jesus Christ to read the Old Testament is in the light of all that was revealed in and through Christ, and that now lies before us in the New Testament.

耶稣表明祂自己就是《旧约圣经》的依据(参考点),祂成全了旧约的预表和预言。因而耶稣的使徒们都宣称整本《旧约》是上帝赋予基督徒的教导。

Following Jesus’ identification of himself as the reference point and fulfiller of the Scriptures, the apostles laid clam to the whole Old Testament as God-given instruction for Christians.

耶稣的自我宣称﹕祂与《旧约圣经》的认同。

Jesus’ self-identification as fulfiller of OT:

太Matthew 5:17

莫想我来要废掉律法和先知. 我来不是要废掉, 乃是要成全.

太Matthew 26:54-56

54 若是这样, 经上所说, 事情必须如此的话, 怎么应验呢.

55 当时, 耶稣对众人说, 你们带着刀棒, 出来拿我, 如同拿强盗么. 我天天坐在殿里教训人, 你们并没有拿我.

56 但这一切的事成就了, 为要应验先知书上的话. 当下, 门徒都离开他逃走了.

路Luke 18:31

耶稣带着十二个门徒, 对他们说, 看哪, 我们上耶路撒冷去, 先知所写的一切事, 都成就在人子身上.

路Luke 22:37

我告诉你们, 经上写着说, [他被列在罪犯之中.] 这话必应验我身上, 因为那关系我的事, 必然成就.

路Luke 24:25-27

25 耶稣对他们说, 无知的人哪, 先知所说的一切话, 你们的心, 信得太迟钝了.

26 基督这样受害, 又进入他的荣耀, 岂不是应当的么.

27 于是从摩西和众先知起, 凡经上所指着自己的话, 都给他们讲解明白了.

路Luke 24:44-47

44 耶稣对他们说, 这就是我从前与你们同在之时, 所告诉你们的话, 说, 摩西的律法, 先知的书, 和诗篇上所记的, 凡指着我的话, 都必须应验.

45 于是耶稣开他们的心窍, 使他们能明白圣经.

46 又对他们说, 照经上所写的, 基督必受害, 第三日从死里复活.

47 并且人要奉他的名传悔改赦罪的道, 从耶路撒冷起直传到万邦.

约John 5:39

39 你们查考圣经. (或作应当查考圣经)  因你们以为内中有永生. 给我见证的就是这经.

约John 5:45-47

45 不要想我在父面前要告你们. 有一位告你们的, 就是你们所仰赖的摩西.

46 你们如果信摩西, 也必信我. 因为他书上有指着我写的话.

47 你们若不信他的书, 怎能信我的话呢.

使徒们接受旧约圣经是上帝给新约基督徒的话。

Apostles claimed whole OT as God-given for Christians

罗Romans 15:4

从前所写的圣经, 都是为教训我们写的, 叫我们因圣经所生忍耐和安慰, 可以得着盼望.

林前I Corinthians 10:11

他们遭遇这些事, 都要作为鉴戒. 并且写在经上, 正是警戒除我们这末世的人.

提后II Timothy 3:15-17

15 并且知道你是从小明白圣经. 这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧.

16 圣经都是上帝所默示的, 于教训, 督责使人归正, 教导人学义, 都是有益的.

17 叫属上帝的人得以完全, 豫备行各样的善事.

彼后II Peter 1:19-21

19 我们并有先知更确的豫言, 如同灯照在暗处. 你们在这豫言上留意, 直等到天发亮晨星在你们心里出现的时候, 才是好的.

20 第一要紧的, 该知道经上所有的豫言, 没有可随私意解说的.

21 因为豫言从来没有出于人意的, 乃是人被圣灵感动说出上帝的话来.

彼后II Peter 3:16

他一切的信上, 也都是讲论这事. 信中有些难明白的, 那无学问不坚固的人强解, 如强解别的经书一样, 就自取沈沦.

再者﹕使徒们常在《旧约圣经》中读到上帝的真理和智慧。

所以他们也经常发现,经文所反映出来那关乎基督的知识,和基督徒生命的真象。

Further: as the apostles constantly read divine truth and wisdom out of the Old Testament, so they constant found their knowledge of Christ and Christian realities reflected in it.

《新约圣经》引用《旧约圣经》的时候,情形正是这样。

In the New Testament use of the Old Testament, we see this.

因此﹕Therefore –

我们这些顺服使徒教导的基督徒们,阅读《旧约圣经》有关上帝的灵在工作的经文的时候,必须根据《新约》中关于灵的独特位格的启示去了解。正如当我们读到《旧约》中讲到那位独一真上帝,主耶和华,创造主,救主和成圣之主,崇拜的唯一正确物件等等经文的时候,也应该透过新约所揭示三一上帝的真理去了解。
We, apostolic Christians, should read Old Testament references to the work of the Spirit of God in the light of the New Testament revelation of the Spirit’s distinct personhood, just as we should read Old Testament references to the one God, the Lord Yahweh, Creator, Savior and Sanctifier, the only right object of worship, in the light of the New Testament disclosure that God is triune.

这种做法并不随意。There’s nothing arbitrary about doing this.

这种理解《圣经》的步骤是正确的,因为我们承认﹕两约的上帝是同一位上帝。

The right-ness of the procedure follows directly from recognizing that:

The God of both Testaments is one.

这种解经步骤并非现代学者所说的「历史释经法」 (historical exegesis).

This procedure is not what modern scholars call historical exegesis.

历史释经法只寻求了解作者期望他的读者从他的文本得着什么,不再深入探讨。

Historical exegesis stops at asking what the human writer meant his intended readers to gather from what he said.

藉《新约圣经》的亮光去研读旧约圣经,可称为「神学释经」,或 「正典释经法」。

Reading the Old Testament by the light of the New Testament – it is better described as theological interpretation, or “canonical interpretation” to use the current phrase.

神学释经法问的是﹕默示每位《圣经》作者的圣灵,要求今天的基督徒读《圣经》时,在他们拥有《新约圣经》的全部真理,并《圣经》所有经卷的情形下,应从经文认识什么。

Theological interpretation asks: what the Holy Spirit, who inspired each writer, means Christians today to find in his words, as they read them with all New Testament truth, and all the rest of the Christian Bible, as their context.

历史释经法确实告诉我们﹕《旧约》作者在他们论及上帝大能气息时,并无意暗示在上帝里面有个别独特的位格存在。

Historical exegesis assures us that Old Testament statements about God’s almighty breath were not intended by their writers to imply personal distinctions within the deity.

基督教神学的释经,要求我们向主耶稣和祂的门徒一样,认识到上帝本体里的第三位在旧约时期已经活跃,而《旧约圣经》有关上帝大能气息的陈述,事实上是指到有位格的圣灵的作为。

Christian theological interpretation, however, requires us to follow the Lord Jesus and his apostles in recognizing that:

The third person of the Godhead was active in Old Testament times, and Old Testament statements about God’s almighty breath do in fact refer to the personal Spirit’s activity.

有关这真理的教导,《圣经》里有先例﹕The lead is given by –

可12:36,徒1:16,徒4:25都指出大卫靠着圣灵发言,与撒下23:2遥相呼应。

David is said to have been spoken by the Spirit, in echo of II Samuel 23:2

可Mark 12:36

大卫被圣灵感动说  [主对我主说, 你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳.]

徒Acts 1:16

弟兄们, 圣灵藉大卫的口, 在《圣经》上, 豫言领人捉拿耶稣的犹大. 这话是必须应验的.

徒Acts 4:25

你曾借着圣灵, 托你仆人我们祖宗大卫的口, 说, 外邦为甚么争闹, 万民为甚么谋算虚妄的事.

撒下II Samuel 23:2

耶和华的灵借着我说, 祂的话在我口中.

路4﹕18-21也指出﹕耶稣被圣灵的能力充满(见路3﹕22,4﹕1,14;另参路1﹕35,41,67)。

Jesus, filled with the power of the personal Holy Spirit, claims that his preaching fulfills Isaiah’s witness to his own anointing by the Spirit in chapter 61:1-4 of his prophecy.

路Luke 4:18-21

18 [主的灵在我身上, 因为祂用膏膏我, 叫我传福音给贫穷的人. 差遣我报告被掳的得释放, 瞎眼的得看见, 叫那受压制的得自由,

19 报告上帝悦纳人的禧年.]

20 于是把书卷起来, 交还执事, 就坐下. 会堂里的人都定睛看他.

参Cf. 路Luke 3:22

圣灵降临在祂身上, 形状妨佛鸽子. 又有声音从天上来, 说, 你是我的爱子, 我喜悦你.

参Cf. 路Luke 4:1, 14

1   耶稣被圣灵充满, 从约但河回来, 圣灵将祂引到旷野, 四十天受魔鬼的试探.

14 耶稣满有圣灵的能力回到加利利, 祂的名声就传遍了四方.

参Cf. 路Luke 1:35

35 天使回答说, 圣灵要临到你身上, 至高者的能力要荫庇你. 因此所要生的圣者, 必称为上帝的儿子.

参Cf. 路Luke 1:41

以利沙伯一听马里亚问安, 所怀的胎就在腹里跳动, 以利沙伯且圣灵充满.

参Cf. 路Luke 1:67

他父亲撒迦利亚, 被圣灵充满了, 就豫言说,

路加福音宣称﹕耶稣的教训应验了赛61﹕1-4的预言,见证圣灵膏立了耶稣。

赛Isaiah 61:1-4

1 主耶和华的灵在我身上. 因为耶和华用膏膏我, 叫我传好信息给谦卑的人, (或作传福音给贫穷的人) 差遣我医好伤心的人, 报告被掳的得释放, 被囚的出 监牢.

2 报告耶和华的恩年, 和我们上帝报仇的日子. 安慰一切悲哀的人.

3 赐华冠与锡安悲哀的人, 代替灰尘, 喜乐油, 代替悲哀, 赞美衣, 代替忧伤之灵. 使他们称为公义树, 是耶和华所栽的, 叫他得荣耀.

4 他们必修造已久的荒场, 建立先前凄凉之处, 重修历代荒凉之城.

在约翰福音3﹕5-10里,关于从 “水和圣灵” 重生的教导,明显是回应以西结书36﹕25-27 及37﹕1-14的,而身为以色列人的先生的尼哥底母,就是因为不晓得这个教导的经文出处而受责备。

The teaching on new birth “of water and the Spirit” clearly looks back to Ezekiel 36:25-27 and 37:1-14, and Nicodemus, the teacher of Israel, is chided (verse 10) for not picking up the reference.

约John 3:3, 5-10

3   耶稣回答说, 我实实在在的告诉你, 人若不重生, 就不能见神的国.

5   耶稣说, 我实实在在的告诉你, 人若不是从水和圣灵生的, 就不能进上帝的国.

6   从肉身生的, 就是肉身. 从灵生的, 就是灵.

7   我说, 你们必须重生, 你不要以为希奇.

8   风随着意思吹, 你听见风的响声, 却不晓得从那里来, 往那里去. 凡从圣灵生的, 也是如此.

9   尼哥底母问祂说, 怎能有这事呢.

10 耶稣回答说, 你是以色列人的先生, 还不明白这事么.

结Ezekiel 36:25-27

25 我必用清水洒在你们身上, 你们就洁净了. 我要洁净你们, 使你们脱离一切的污秽,弃掉一切的偶像.

26 我也要赐给你们一个新心, 将新灵放在你们里面. 又从你们的肉体中除掉石心, 赐给你们肉心.

27 我必将我的灵, 放在你们里面, 使你们顺从我的律例, 谨守遵行我的典章.

结Ezekiel 37:1-14

1   耶和华的灵 (原文作手)降在我身上, 耶和华藉祂的灵带我出去, 将我放在平原中. 这平原遍满骸骨.

2   祂使我从骸骨的四围经过. 谁知在平原的骸骨甚多, 而且极其枯干.

3   祂对我说, 人子阿, 这些骸骨能复活么. 我说, 主耶和华阿, 你是知道的.

4   祂又对我说, 你向这些骸骨发预言, 说, 枯干的骸骨阿, 要听耶和华的话.

5   主耶和华对这些骸骨如此说, 我必使气息进入你们里面, 你们就要活了.

6   我必给你们加上筋, 使你们长肉, 又将皮遮蔽你们, 使气息进入你们里面, 你们就要活了. 你们便知道我是耶和华.

7   于是, 我遵命说预言. 正说预言的时候, 不料, 有响声, 有地震. 骨与骨互相联络.

8   我观看, 见骸骨上有筋, 也长了肉, 又有皮遮蔽其上. 只是还没有气息.

9   主对我说, 人子阿, 你要发预言, 向风发预言, 说主耶和华如此说, 气息阿, 要从四方 (原文作风)而来, 吹在这些被杀的人身上, 使他们活了.

10 于是我遵命说预言, 气息就进入骸骨, 骸骨便活了, 并且站起来, 成为极大的军队.

11 主对我说, 人子阿, 这些骸骨就是以色列全家. 他们说, 我们的骨头枯干了, 我们的指望失去了, 我们灭绝净尽了.

12 所以你要发预言对他们说, 主耶和华如此说, 我的民哪, 我必开你们的坟墓, 使你们从坟墓中出来, 领你们进入以色列地.

13 我的民哪, 我开你们的坟墓, 使你们从坟墓中出来, 你们就知道我是耶和华.

14 我必将我的灵放在你们里面, 你们就要活了. 我将你们安置在本地, 你们就知道我耶和华如此说, 也如此成就了. 这是耶和华说的.

每当《旧约》教训给应用在《新约》的教导上的时候,都以圣灵为根源﹕

Old Testament teaching that has a New Testament application is ascribed to the Holy Spirit as its source.

徒Acts 28:25

他们彼此不合, 就散了. 未散以先, 保罗说了一句话, 说, 圣灵藉先以赛亚, 向你们祖宗所说的话, 是不错的.

来Hebrews 3:7

圣灵有话说,[你们今日若听祂的话,

来Hebrews 10:15-17

15 圣灵也对我们作见证. 因为祂既已说过,

16 [主说, 那些日子以后, 我与他们所立的约乃是这样. 我要将我的律法写在他们心上, 又要放在他们的里面.]

17 以后就说, [我不再纪念他们的罪愆, 和他们的过犯.]

而最具决定性的,就是在使徒行传2﹕16-18,彼得指出五旬节圣灵的浇灌,是应验《约珥书》2﹕28-29的预言。

Most decisively – Peter identifies the Pentecostal outpouring of the personal Holy Spirit as that which was predicted in the words “I will pour out my spirit” in Joel 2:28, 29.

徒Acts 2:16-18

16 这正是先知约珥所说的.

17 神说, 在末后的日子, 我要将我的灵浇灌凡有血气的你们的儿女要说豫言. 你们的少年人要见异象. 老年人要作异梦.

18 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女, 他们就要说豫言.

珥Joel 2:28-29

28 以后, 我要将我的灵浇灌凡有血气的. 你们的儿女要说豫言. 你们的老年人要作异梦. 少年人要见异象.

29 在那些日子, 我要将我的灵浇灌我的仆人和使女.

因此﹕

《旧约圣经》中论到上帝的灵的经文,其实是见证在《新约圣经》里工作的圣灵。

  1. 圣灵的位格THE PERSONHOOD OF THE SPIRIT

圣灵是保惠师THE SPIRIT AS PARACLETE. 

在《新约圣经》里,圣灵被描述为上帝的第三位格,与圣父,圣子相连,却又有别;正如圣父和圣子之间有别一样。

In the New Testament, the Holy Spirit is set forth as the third divine Person, linked with, yet distinct from the Father and the Son, just as the Father and the Son are distinct from each other.

圣灵是「保惠师」。

He is “the Paraclete”.

约John 14:16

我要求父, 父就另外赐给你们一位保惠师, 叫祂永远与你们同在.

约John 14: 25

我还与你们同住的时候, 已将这些话对你们说了.

约John 15: 26

但我要从父那里差保惠师来, 就是从父出来真里的圣灵. 祂来了, 就为我作见证.

约John 16: 7

然而我将真情告诉你们. 我去是与你们有益的. 我若不去, 保惠师就不到你们这里来. 我若去, 就差祂来.

Paraclete 是一个很丰富的词汇。英文没有一个圆满的翻译。

Paraclete – a rich word, there is no adequate English translation for it.

它的意思包括﹕It means:

*安慰者(使人刚强者),辅导者,帮助者,支持者,劝导,辩护者,盟友,长者。(* = 已更改中译本。)

Comforter (Strengthener), Counselor, Helper, Supporter, Adviser, Advocate, Ally, Senior Friend.

唯有有位格的圣灵才能够圆满担任这多重角色。

And – only a person could fulfill such roles.

简言之,祂是「另外…一位」保惠师,紧随主耶稣而来,接续耶稣的职事。亦唯有相耶稣一样有位格的圣灵,才能够这样做。

More precisely –

The Holy Spirit is “another” Paraclete, second in line to the Lord Jesus, continuing Jesus’ own ministry – and only a person, one like Jesus, could do that.

约John 14:16

我要求父, 父就另外赐给你们一位保惠师, 叫祂永远与你们同在.

在希腊文文法里,「灵」是个中性名词 (pneuma), 必须配上一个中性代名词 (ekeino, it, 「它」 );但约翰为了突出圣灵的位格,却重复运用阳性代名词 (ekeino, he,  「他」)来叙述耶稣对圣灵的讲论。John underlines the point by repeatedly using a masculine pronoun (ekeinos, “he”) to render Jesus’ references to the Spirit, when Greek grammar called for a neuter one (ekeino, “it”) to agree with the neuter noun “Spirit” (pneuma).

约翰要他的读者肯定知道圣灵是「他」,不是 「它」。

John wants his readers to be in no doubt that the Spirit is he, not it.

约John 14:26

但保惠师, 就是父因我的名所要差来的圣灵, 祂要将一切的事, 指教你们, 并且要叫你们想起我对你们所说的一切话.

约John 15:26

但我要从父那里差保惠师来, 就是从父出来真里的圣灵. 祂来了, 就为我作见证.

约John 16:8

祂既来了, 就要叫世人为罪, 为义, 为审判, 自己责备自己.

约John 16:13, 14

13 只等真理的圣灵来了, 祂要引导你们明白 (原文作进入)一切的真理. 因为祂不是凭自己说的, 乃是把祂所听见的都说出来. 并要把将来的事告诉你们.

14 祂要荣耀我. 因为祂要将受于我的, 告诉你们.

约翰在约14﹕17首次介绍圣灵时,运用了合乎文法的中性代名词 (ho和 auto),这使他后来在14﹕26,15﹕26,16﹕8,13-14等章节里转用的阳性代名词显得尤为突出。因为由此可见他转用阳性的代名词并非他的希腊文力有不逮,相反,是源于一种具权威的神学思想。

This masculine pronoun is the more striking because: in John 14:17, where the Spirit is first introduced, John had used the grammatically correct neuter pronoun (ho and auto), thus ensuring that his subsequent shift to the masculine would be perceived not as incompetent Greek, but as magisterial theology.

约John 14:17

就是真理的圣灵, 乃世人不能接受的. 因为不见祂, 也不认识祂. 你们却认识祂. 因祂他常与你们同在, 也要在你们里面.

同时﹕Again –

圣灵被描述为会听,会讲,能作见证,使人信服,荣耀基督,带领,引导,命令,禁止,愿望,感动人说话,给予人帮助,用说不出来的叹息为信徒祈祷,并亲自在信徒的祷告中向上帝呼求。

The Holy Spirit is said to hear, speak, witness, convince, glorify Christ, lead, guide, teach, command, forbid, desire, give speech, give help, and intercede for Christians with inarticulate groans, himself crying to God in their prayers.

约John 14: 26

但保惠师, 就是父因我的名所要差来的圣灵, 祂要将一切的事, 指教你们, 并且要叫你们想起我对你们所说的一切话.

约John 15: 26

但我要从父那里差保惠师来, 就是从父出来真里的圣灵. 祂来了, 就为我作见证.

约John 16: 7-15

7   然而我将真情告诉你们. 我去是与你们有益的. 我若不去, 保惠师就到不你们这里来. 我若去, 就差祂来.

8   祂既来了, 就要叫世人为罪, 为义, 为审判, 自己责备自己.

9   为罪, 是因他们不信我.

10 为义, 是因我往父那里去, 你们就不再见我.

11 为审判, 是因这世界的王受了审判.

12 我还有好些事要告诉你们, 但你们现在担当不了(或作不能领会).

13 只等真理的圣灵来了, 祂要引导你们明白(原文作进入) 一切的真理. 因为祂不是凭自己说的, 乃是把祂所听见的都说出来. 并要把将来的事告诉你们.

14 祂要荣耀我. 因为祂要将受于我的, 告诉你们.

15 凡父所有的, 都是我的, 所以我说, 祂要将受于我的, 告诉你们.

徒Acts 2:4

他们就都被圣灵充满, 按着圣灵所赐的口才, 说起别国的话来.

徒Acts 8:29

圣灵对腓利说, 你去贴近那车走.

徒Acts 13:2

他们事奉主, 禁食的时候, 圣灵说, 要为我分派巴拿巴和扫罗, 去作我召他们所作的工.

徒Acts 16: 6, 7

6 圣灵既然禁止他们在亚西亚讲道, 他们就经过弗吕家, 加拉太一带地方.

7 到了每西亚的边界, 他们想要往庇推尼去, 耶稣的灵却不许.

罗Romans 8:14

因为凡被上帝的灵引导的, 都是上帝的儿子.

罗Romans 8:16

圣灵与我们的心同证我们是上帝的儿女.

罗Romans 8:26, 27

26 况且我们的软弱有圣灵帮助, 我们本不晓得当怎样祷告, 只是圣灵亲自用说不出来的叹息, 替我们祷告.

27 鉴查人心的, 晓得圣灵的意思. 因为圣灵照着上帝旨意替圣徒祈求.

加Galatians 4: 6

你们既为儿子, 上帝就差祂儿子的灵, 进入你们 (原文作我们) 的心, 呼叫阿爸, 父.

加Galatians 5:17, 18

17 因为情欲和圣灵相争, 圣灵和情欲相争. 这两个是彼此相敌, 使你们不能作所愿意作的.

18 但你们若被圣灵引导, 就不在律法以下.

此外﹕Also –

祂还会被欺哄,会担忧。

The Holy Spirit can be lied to and grieved.

徒Acts 5:3, 4

3 彼得说, 亚拿尼亚为甚么撒但充满了你的心, 叫你欺哄圣灵, 把田地的价银私自留下几分呢.

4 田地还没有卖, 不是你自己的么. 既卖了, 价银不是你作主么. 你怎么心里起这意念呢. 你不是欺哄人, 是欺哄上帝了.

弗Ephesians 4:30

不要叫上帝的圣灵担忧. 你们原是受了祂的印记, 等候得赎的日子来到.

只有具位格的,才能符合以上的描述。

Only of a person could such things be said.

所以﹕CONCLUSION –

圣灵并非单单一种影响力;祂像父和子一样,是有位格的。

The Spirit is not just an influence; he, like the Father and the Son, is an individual person.

圣灵是上帝THE SPIRIT AS DEITY.

*再者﹕圣灵被描述为一位有神性的位格 (a divine person; 中译本﹕ “一位圣者”)。

The Holy Spirit is set forth as a divine person.

* 祂的独特位格,是在独一真神的本体里的位格。

His individuality is within the unity of the Godhead.

圣灵的  “圣” 字,意味祂的神性。好几段经文明确地道出这点。

The very word holy suggests his deity, and several passages are explicit about it.

耶稣说﹕祂的门徒要受洗归入上帝的名(名 [name] 是用单数写的,因为只有一位上帝)。祂所宣称的这个名字,是一个具有三重位格的名 (tri-personal name).

Jesus declares that the name of God, into which those who become his disciples are to be baptized (name in the singular, note, for there is only one God) is a tri-personal name.

太Matthew 28:19

所以你们要去, 使万民作我的门徒, 奉父子圣灵的名, 给他们施洗.(或作给他们施洗归于父子圣灵的名))

同样,约翰写信给一个教会,开首就说﹕

John begins his letter to the seven churches by wishing them grace and peace…

启Revelation 1: 4, 5

4 约翰写信给亚西亚的七个教会. 但愿从那昔在今在以后永在的上帝. 和宝座前的七灵.

5 并那诚实作见证的, 从死里首先复活, 为世上君王元首的耶稣基督. 有恩惠平安归与你们. 祂爱我们, 用自己的血使我们脱离罪恶.

在启示录里, “七” 象征神圣圆满,而 “七灵” 肯定代表圣灵圆满的能力和工作。

In the number symbolism of Revelation, seven signifies divine completeness, and the “seven spirits” certainly signify the Holy Spirit in the fullness of his power and work.

参Cf. 启Revelation 3:1

你要写信给撒狄教会的使者, 说, 那有上帝的七灵和七星的, 说, 我知道你行为, 按名你是活的, 其实是死的.

参Cf. 启Revelation 4:5

有闪电, 声音, 雷轰, 从宝座中发出. 又有七盏火灯在宝座前点着, 这七灯就是上帝的七灵.

参Cf. 启Revelation 5:6

我又看见宝座与四活物并长老之中, 有羔羊站立, 像是被杀过的, 有七角七眼, 就是上帝的七灵, 奉差遣往普天下去的.

且看天父列在首位,子排列第三,而圣灵列在二者之间。毫无疑问,圣灵与其他二者是同等的。

When the Father is put first and the Son third and the Spirit between them, as here, no room remains for doubt as to the Spirit’s co-equality with them.

* 为要确定此事(中译本﹕确定此事之余),我们发现一连串 “三而一” 的经文﹕上帝恩典计画是独一的,不可分割的整体;在这计画里,圣父,圣子,圣灵连成一体。

Confirming this, a series of “triadic” passages link Father, Son, and Spirit together in the inseparable unity of a single plan of grace.

林前I Corinthians 12:4-6

4 恩赐原有分别, 圣灵却是一位.

5 职事也有分别, 主却是一位.

6 功用也有分别, 上帝却是一位, 在众人里面运行一切的事.

林后II Corinthians 13:4

祂因软弱被钉在十字架上, 却因上帝的大能, 仍然活着. 我们也是这样同祂软弱, 但因上帝向你们所显的大能, 也必与祂同活.

弗  Ephesians 1: 3-13

3   愿颂赞归与我们主耶稣基督的父上帝, 祂在基督里, 曾赐给我们天上各样属灵的福气.

4   就如上帝从创立世界以前, 在基督里拣选了我们, 使我们在祂面前成为圣洁,无有瑕疵.

5   又因爱我们, 就按着自己意旨所喜悦的, 豫定我们借着耶稣基督得儿子的名分.

6   使祂荣耀的恩典得着称赞. 这恩典是祂在爱子里所赐给我们的.

7   我们藉这爱子的血, 得蒙救赎, 过犯得以赦免, 乃是照祂丰富的恩典.

8   这恩典是上帝用诸般智慧聪明, 充充足足赏给我们的,

9   都是照祂自己所豫定的美意, 叫我们知道祂旨意的奥秘.

10 要照所安排的, 在日期满足的时候, 使天上地上一切所有的, 都在基督里同归于一.

11 我们也在祂里面得了基业, (得或作成)这原是那位随己意行作万事的, 照着祂旨意所豫定的.

12 叫祂的荣耀, 从我们这首先在基督里有盼望的人, 可以得着称赞.

13 你们既听见真里的道, 就是那叫你们得救的福音,  也信了基督, 既然信他, 就受了所应许的圣灵为印记.

弗 Ephesians 2:18

因为我们两下借着祂他被一个圣灵所感, 得以进到父面前.

弗 Ephesians 3:14-19

14 因此, 我在父面前屈膝,

15 (天上地上的各家, 都是从祂得名)

16 求祂按着祂丰盛的荣耀, 借着祂的灵, 叫你们心里的力量刚强起来,

17 使基督因你们的信, 住在你们心里, 叫你们的爱心, 有根有基,

18 能以和众圣徒一同明白基督的爱, 是何等长阔高深,

19 并知道这爱是过于人所能测度的, 便叫上帝一切所充满的, 充满了你们.

弗Ephesians 4: 4-6

4 身体只有一个, 圣灵只有一个, 正如你们蒙召, 同有一个指望,

5 一主, 一信, 一洗,

6 一神, 就是众人的父, 超乎众人之上, 贯乎众人之中, 也住在众人之内.

帖后 II Thessalonians 2:13-14

13 主所爱的弟兄们哪, 我们本该常为你们感谢上帝. 因为祂从起初拣选了你们, 叫你们因信真道, 又被圣灵感动成为圣洁, 能以得救.

14 上帝藉我们所传的福音, 召你们到这地步, 好得着我们主耶稣基督的荣光.

彼前 I Peter 1: 2

就是照父上帝的先见被拣选, 借着圣灵得成圣洁, 以致顺服耶稣基督, 又蒙祂血所洒的人. 愿恩惠平安, 多多的加给你们.

我们所得的结论是﹕CONCLUSION –

圣灵绝非单单一个有能力的受造物,像天使一样。祂与父和子同等,是全能的上帝。

The Spirit is no mere powerful creature, like an angel; he, with the Father and the Son, is God Almighty.

Never think or speak of the Holy Spirit in less than personal terms!!

因此﹕绝不可用非位格性的词汇去思想或讲论圣灵!

网络圣约ccnci.org

中华展望圣约学院[email protected](PayPal)