约翰慕理《罗马人书注释》卷1_04b(罗1:8-15)上
主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:Ruth姐妹
我们继续讲罗马书第1章第8节
罗1:8第一,我靠着耶稣基督,为你们众人感谢我的上帝
“I thank God”, I thank God是through Jesus Christ,是什么意思呢?The mediation of Christ appears in this thanksgiving.在这个感恩这句话里面,带有着耶稣基督的mediation,这个字非常难翻译的,我们一般在救恩上,我们说耶稣基督是我们的中保mediator。但是耶稣基督不单单是在救赎方面是中保,中介mediator,祂也是神与整个宇宙之间的mediator,有祂的mediation。换言之,神所做的工作,很多是藉着耶稣基督,透过耶稣基督-祂的儿子。我们下现在地上祷告绝对是透过耶稣基督,奉祂的名。
The mediation of Christ在这里感恩,中文翻成“我靠着耶稣基督”,那什么意思呢?两个观点:View 1,第一个观点:It might be that Christ is regarded simply as the one through whom the apostle is led to give thanks. He is wrought upon bu Christ, and Christ is therefore the causal agent of the thanksgiving. 可能使徒保罗透过耶稣基督感恩,所以耶稣基督事实上是那位感谢的,就等于保罗拜托耶稣基督,耶稣基督自己跑去感谢父神;
But 第二个观点:other NT passages would indicate that: The thanksgiving is presented through Christ.第二个观点是,从其它的经文,新约的经文来看呢,感恩是presented through藉着基督而献上的。
看一些的的经文。Eph. 5:20.弗5:20凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父上帝。thanksgiving is presented through Christ.藉着耶稣基督,奉祂而献上。Colossians 3:17,西3:17无论做什么,或说话或行事,都要(奉主耶稣)奉主耶稣的名,藉着祂(藉着主耶稣)感谢父上帝。; 来13:15我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给上帝, 靠着耶稣基督献给上帝这个颂赞的祭。彼前2:5你们来到主面前,也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司,藉着耶稣基督奉献上帝所悦纳的灵祭。
Hence it is preferable to regard Christ as the mediator through whom the thanksgiving is offered to God.所以耶稣基督这里是中保,透过耶稣基督,藉着祂感恩达到上帝那里。我奉耶稣基督,靠祂感谢上帝。
这里有两方面:保罗的感恩,number 1,第一方面:It is the faith of the believers at Rome that constrains this thanksgiving–因为罗马信徒信心的缘故感动、催逼保罗感恩–“your faith is proclaimed throughout the whole world.”中文是“信德”,“你们的信心、信德传遍全世界”。就是说当时的世界都知道你们的信心。Undoubtedly,the apostle gave thanks to God for this faith,毫无疑问地,保罗为他们的信心感谢上帝,and recognized the faith they possessed as the grace of God. 当然保罗知道,也承认他们的信心是上帝的恩典来的,总之他为上帝在他们身上所做的恩典、给他们信心而感谢上帝。
(二,number 2,)But it should be noted,但是同时你要注意到,that he gives thanks for them,为他们众人感谢,不单单为他们的信德,他们的信德,为他们众人感谢,and the faith is viewed as that characteristic in virtue of which he can give thanks to God for them. 保罗能够为他们感谢神,是因为他们有着信德、信心这个的特征。
再来,因为神所赐给他们的信心,保罗感谢神,但是他们的生命中有着信心这个特点,所以保罗为他们感谢神。
你看两方面:一方面,信心是神所赐的,所以保罗为他们的信心感谢神;但他们也活出这个信心来,这个信心是他们的生命的本质,所以保罗为他们,为他们这些生命,他们这些人,感谢神。Faith exists only in persons.信心唯有在活的人的位格里才有的and has no meaning except as a relationship which persons sustain to God. 信心一定是人与神的关系里面的信心,不然没有意思的。The apostle betrays the intensity of his interest in persons. 这里使徒保罗说“为你们众人感谢”,就露出他特别特别关注人、信徒们、他们、他们生命、他们信心。
That he gave thanks for them all ,我为你们众人感谢,all众人,evinces the bond that united the apostle to all at Rome. 这里就显露出使徒保罗与所有在罗马的信徒们是连接的the bond, even though we cannot be suppose that Paul had known them all.我们不可以认为保罗都认识他们,他也没有去过,这个教会也不是他所创立的。The bond of Christian fellowship is not limited to the circle described by personal acquaintance. 基督徒的交通团契,基督徒与基督徒之间的关系,不是限制于个人所熟悉的小圈子的。
未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。
中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)
华人教会在这方面,也有一些美国教会的基督徒,是需要在这方面有所成长的。譬如说,中国大陆以外的各地,从台湾到东南亚,有好些,不是所有,有例外。有好些基督徒,看中国大陆是没有一种的宣教的关心的,那么我不知道反过来是怎么样。我的意思是说,因为我们有国内海外,又有不同的国家,散布在全世界的华人,所以我们次文化与次文化之间就造成我们很难跨越这些次文化,来说:“是的,他是我的弟兄,我的姐妹。”当然有些在宣教做得非常之杰出,这些都是例外。
基督徒的交通团契,不限于,譬如说海外,西方,轻年人,young adults,假如喜欢彼此认识的话,六个人一起出去吃饭,四个太少,对不对,八个太多,六个。小圈子,所以餐馆,你看,六个六个,八个八个的。我们这些老人去吃饭,有点觉得格格不入,out of place。
基督徒的团契不仅仅是限于我们的小组,我们的小圈子。所以我也觉得我也有guilty,我也在这方面,不是guilty哪,就是说实在有一种的感觉的,交通团契的感觉。譬如说马来西亚教会等等,北美,美国华人教会,这个很空洞的名词,美国有两千多华人教会,马来西亚有这么多,十三个州是吗?不算那个吉隆坡那边。我怎么可以说我爱马来西亚华人教会呢?更不要说我爱中国教会。但是这个概念,这个很泛泛的bond。
我可以这样说吗?我作个见证。就是学新约圣经使徒们,或者他们之间的关系,不是在于你见过某某人没有。用美国一个例子,不是你跟他抱过一抱没有,It is not whether you hugged them or not. 或者跟他们吃过饭没有。保罗没有去过罗马的,已经感觉到这么close,这么的密切。好,“为你们众人感谢神”。(第四页)
“Throughout the whole world”你们信心已经传遍天下。是不是一个夸张的说法呢?当然,保罗的意思不是说,每一个人在全地球都听过罗马信徒们的信心。我们不可以施压认为保罗是这个意思的,不能字义这样解的。不是the whole world distributively,分散在每一个人身上,不是的。But the espression here witnessed to the extensive diffusion of the gospel throughout the known world during the apostolic age.但是这里这种的表述就见证着当时福音传遍他们所认识的世界,extensive diffusion,是指这个福音传出去的那个阔度extension。
西1:23只要你们在所信的道上恒心,根基稳固,坚定不移,不至被引动失去福音的盼望,这福音就是你们所听过的,也是传与普天下万人听的,“万人”原文作“凡受造的”。我保罗也作了这福音的执事。“普天下”,“万人”,当然,不是指每一个人。当时第一世纪中国是后汉,汉朝等等。当然不是指每一个国家,每一个人。使徒行传1730:31,保罗在雅典讲道的尾声“世人蒙昧无知的时候,上帝并不监察,如今却吩咐各处的人”all men every where,“都要悔改。因为祂已经定了日子,要藉着祂所设立的人按公义审判天下the world”当然是指the known world,就是福音传道当时他们所知道的世界;简单地说:罗马帝国。
And this passage shows that,所以这段经文给我们看到,with the diffusion of the gospel 当福音传出去,传到各地的时候,went also the report of the faith of the believers at Rome,福音传出去的时候,他们也传递这个消息就是罗马基督徒他们的信心an evidence of the sense of fellowship existing between the various churches throughout the world所以这举个证据给我们看到不同地方的教会之间有这种交通团契的感觉and of the faithful witness borne by the Roman believers to the faith of the gospel. 同时当然见证着罗马的基督徒他们为福音,为他们的信仰所作的见证。
所以到了后来,到了第二世纪,就有这个概念,就是使徒信经所说的:I believe the holy catholic church.我信圣而公指教会,公就是普天之下,universal church,就是说各地教会都见证同样的福音;所以各地的牧师,主教讲的道都是一样的。他们彼此相通,西方,比较西一点的,把奉献寄到耶路撒冷,救济那些巴勒斯坦的,比较穷的基督徒他们的需要。彼此地交通,所以从这里开始你看到保罗是多么地爱基督、爱福音、爱教会,可以一口气讲,一口气讲。
罗马书1:9-10我在祂儿子福音上,用心灵所侍奉的上帝,可以见证我怎样不住地提到你们;在祷告之间常常恳求,或者照上帝的旨意,终能得平坦的道路往你们那里去。
Verse 9 is confirmatory of what the apostle had asserted in verse 8 第9节就再次地证实肯定第8节所说的respecting his gratitude to God for the faith of the Roman believers. 第8节保罗感谢上帝,因为罗马的信徒们,因为他们的信心,而感谢上帝。“For God is my witness”“神可以见证我”,“God is my witness.” This is a form of oath这个是一种的誓约,发誓。Oath is the strongest form of asseveration最强一种的宣告。Paul uses the oath in various forms and for various reasons使徒保罗在这书信里面用过各种不同的方式来发誓
参考哥林多后书第1章23节,哥林多后书第11章31节。加拉太书1:20;帖前第2章第5节。This shows that oath-taking is not wrong所以我们看到起誓,发誓不是错的,when conducted reverently and with holy purpose.敬虔的,用敬畏的心,为着圣洁的目的,起誓不是错的。What is condemned is false and profane swearing.圣经所谴责的是作假见证的起誓,或者是亵渎的话。
Why does Paul use an oath in this instance? 为什么在这里保罗发誓呢?It is for the purpose of assuring the Roman believers of his intense interest in them and concern for them 目的就是保罗要向罗马基督徒保证他是对他们非常、非常、非常有关注、兴趣的,他是非常、非常关心他们的interest and concern and,more specifically,to certify by the most solemn kind of sanction that his failure hitherto to visit Rome was not due to any lack of desire or purpose to that effect而且,特别的是,要用最严肃的方法约束自己来保证,为什么到目前为止他没有到罗马,去探访他们呢?不是他不愿意,不是他没有这个决心;but was due to providential interference which he later on mentions.乃是因为上帝护理、上帝的带领,拦阻他到目前为止还没有到罗马,后面他会提到的。
我们来看罗1:13我不愿意你们不知道,我屡次定意往你们那里去,要在你们中间得些果子。“我屡次定意”还有到了罗马书结束之前,罗15:22-23我因多次被拦阻,总不得到你们那里去。但如今在这里再没有可传的地方,而且这好几年我切心想往到西班牙Spain去的时候,可以到你们那里。上帝拦阻他,不是因为他不愿意去。
This shows the solicitude on Paul’s part to remove all possible misunderstanding respecting the delay in visiting Rome你就看到使徒保罗愿意排除任何的误会,不要罗马的基督徒误会他为什么迟迟不来罗马and his concern to establish in the minds of the saints there the full assurance of the bond of affection and esteem by which he was united to them保罗非常地关心要在罗马圣徒的心里面设立这个完完全全地相信、确信,他是多么的爱他们,他是与他们多么地连接在一起,他是多么地尊重他们的信心。
lest any contrary suspicion would interfere with the response which his apostolic epistle should receive at their hands. 为什么这么关心这件事呢?好叫没有人有相反的意见,以致于使徒保罗以使徒身份写的这封信–罗马书,他们收到的时候,会有一些不良的回应。
一方面,保罗很爱他们,一方面,使徒保罗也很关心他是使徒,他写这封信,盼望他们接受,读了会回应,会相信里面的真理等等。所以这个爱,一方面是平等的,大家都是蒙神所呼召,蒙神所爱的;另外一方面,是使徒对这个教会的爱。下面我们看到他要在罗马教会中 ,当他到那里去的时候要得一些果子,彼此鼓励等等,彼此的建立。所以他发誓,所以他说“上帝可以为我作见证的。”
提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)