选择页面

约翰慕理《罗马人书注释》卷一_14a (罗4:4-12)下

主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹

Romans 4:6-8 罗马书第四章第六节到第八节:Even as David also pronounces blessing upon the man unto who God reckoneth righteousness apart from works saying Blessed are they whose iniquities are forgiven and whose sins are covered Blessed is the man to whom the Lord will not reckon sin.

从第六节开始新译本:大卫也是这样说,大卫也是这样说,那不靠行为而蒙 神算为义的人是有福的!“过犯得蒙赦免,罪恶得到遮盖的人,是有福的;主不算为有罪的,这人是有福的。

和合本是说:遮盖其罪。新译本是说:罪恶得到遮盖,可能再直接一点翻译是:罪孽得到遮盖。过犯蒙赦免、罪孽被遮盖的人是有福的。

In verses 6 to 8在第6第7和第8节the second example from the Old Testament is adduced保罗引用了旧约圣经的第二个例子to prove that justification by faith is embedded in the Scriptures of the old covenant. 为要证明因信称义这个教义是深深植根在旧约圣经的。(It is the instance of David这是关于大卫的事例-漏了) The appeal to David and to the psalm which is here attributed to him is not,however,independent of that demonstration drawn from the case of Abraham. 保罗诉诸大卫和大卫所写的诗,保罗这样子引用大卫并不是与从亚伯拉罕的例子所做的论证无关的,不是的。

It is confirmatory大卫的例子证实,confirm亚伯拉罕的例子,or to use Meyer’s expression,“accessory”. Meyer的说法,大卫的例子是从旁证明的,就是大卫的是一个次要的从旁证明的,为要证实亚伯拉罕的例子所证实的。

This is shown by the way in which the appeal to David is introduced,“even as David also”,何而见得呢? 第一方面保罗是怎么样引进大卫的个案 “even as David also 就如大卫一样”新译本 “大卫也是这样说,”和合本: “正如大卫”,“ even as David also” 这个是第一个证据,保罗引用大卫的例子是从旁的去证实 confirm,and by the fact that Paul returns to the demonstration provided by Abraham’s faith in verse 9 and continues the same to the end of the chapter. 第二个证据是保罗在第九节就回到用亚伯拉罕的信心来论证,一直论到第四章的结束。所以大卫是一个的插曲,插进来,来支持、来证实,证实亚伯拉罕的信心,是要证明他不是靠行为称义的。

It is clear,therefore,that David’s pronouncement regarding the man who is blessed,in addition to its being confirmatory of what precedes,leads the apostle on to the enunciation of another aspect of the history of Abraham which bears with equal conclusiveness upon the subject of his polemic.大卫对蒙福的人的宣告不单单证实前文所说的,就是没有人可以靠行为称义,不单如此,也导致保罗说到亚伯拉罕生平的另外一个角度,就是罪得赦免这个角度,这样子同样的不容置疑的是支持着保罗的论证的另外一个的层面,就是罪得赦免。

David pronounced blessed “those whose iniquities are forgiven and whose sins are covered”( verse 7),大卫宣告“那个罪孽蒙赦免罪恶被遮盖的人有福了”(第7节),and this is parallel to the pronouncement of blessedness upon “the man to whom the Lord will not reckon sin” (verse 8). “这个罪孽蒙赦免、罪得遮盖(第7节,有第八节做平衡相应的,第八节讲)“耶和华不计算他的罪这个人是有福的”。

It is this pronouncement of blessedness that is in view in verse 6 when Paul refers to the utterance of David respecting “the blessedness of the man to whom God reckoneth righteousness apart from works”。保罗早在第六节提到大卫的话“不靠行为上帝算他为义的人有福了”,而这里大卫又在宣告谁是蒙福的人,所论到的是同一件事。

What David spoke of in terms of the non-imputation and forgiveness of sin Paul interprets more positively as the imputation of righteousness. 大卫是用一个负面来讲上帝不把罪归算给人,non-imputation上帝不把罪孽或者罪名归算给人,上帝赦免罪。保罗是正面的来讲说上帝把义归算给人。上帝不把罪孽罪名归算给人–负面的,上帝把义归算给人–正面的。Several observations need to be noted. 我们必须要做出几方面的观察。(四方面的观察。)

(1)第一方面的观察,The appeal to David’s declaration is particularly pertinent to the apostle’s theme. 保罗诉诸引用大卫的宣告,这个对保罗的主题是特别相关的。He is dealing with justification by faith in opposition to works. 保罗这里讨论的是因信称义,与靠行为是对立的。Nothing could be more illustrative of this thesis than the pronouncement that the blessed man is the man whose iniquities are forgiven and to whom the Lord doth not impute sin. 好像大卫这样子宣告罪孽蒙赦免,上帝不计算罪的人有福了,这样的宣告就特别能够说明保罗的主题。

For what is contemplated in this pronouncement is not good works but the opposite因为大卫这个的宣告所论到的是罪 sins ,罪孽 iniquities而不是好行为。And the blessed man is not the man who has good works laid to his account  but whose sins are not laid to his account. 有福的人不是他的好行为归算在他的账上,不是,乃是他的罪没有归算在他的账上;不是他的好行为归在他的账上,乃是他的罪孽没有归在他的账上。

David’s religion,therefore,was not one determined by the concept of good works因此大卫的信仰他的宗教不是由好行为的概念所左右的but by that of the gracious remission of sin大卫的信仰是由上帝开恩赦免罪这个观念所左右的,and the blessedness,regarded as the epitome of divine favor ,had no affinity with that secured by works of merit. 蒙福就是上帝恩宠的高峰与靠行为赚得功劳而蒙福是完全无关的。The relevance to Paul’s argument is unmistakable.所以引用大卫的经文对保罗的论点是直接有关的,这个是毫无疑问的。

(2) 第二方面的观察,(这里请各位非常的留意,因为我们要做一个A、B、C三方面的比较。)When Paul speaks of God as “imputing righteousness”( verse 6),he must be using this expression as synonymous with justification. 保罗(在第6节)说上帝 “把义归算”的时候,这个肯定是称义的同义词。上帝把义归算给亚伯拉罕,上帝称他为义。Otherwise his argument would be invalid. 不然的话,保罗的论点就站不住脚了。Imputation of righteousness equals justification. 所以把义归算、义的归算就等于称义。

我们在罗马书下文还要再细一点讲的,这个归算的义是称义的不同的讲法其中一种。我们下面会讲到,imputation of righteousness is justification 义的归算就是称义,that’s A。B

未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。

中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)

For his thesis is justification by faith without works. 因为保罗的重点是人是因信称义的,不是靠行为称义的。Hence所以to “impute righteousness without works” is equivalent to justification without works. 不考虑到行为,上帝把义归算给人,就等于人不靠行为称义。再来一次:义的归算等于称义,上帝没有考虑行为算人为义,就等于上帝没有考虑到人的行为,称人为义。

C 第三方面:This advises us这个就告诉我们,that in the esteem of the Apostle:在保罗的心目中the formula derived from Genesis 15:6,namely,“to impute for righteousness” or,as it is rendered in verse 6,to “impute righteousness” has the same force as “to justify”保罗心目中算为他的义,创世记第15章第六节,或者是把义归算 to impute righteousness 第四章第6节,就与称义有着同样的意思and the formula that “faith was imputed for righteousness” must be tantamount to the other that a man “is justified by faith”. 所以当保罗说他的信心就算为义,就等于说人是因信称义的。

我们再来把A、B、C连连在一起:归算义就等于称义,不靠行为归算义就等于不靠行为称义,把信心归算为义就等于因信称义。这个A、B、C应该是不太难明白的,是很明显的,不过慕理说的很细就是了。

(3)第3方面的观察:When Paul derives his positive doctrine of justification,in terms of the imputation of righteousness (verse 6),from a declaration of David that is in terms of the remission and non-imputation of sin (verses 6,7 ) and therefore formally negative,he must have regarded justification as correlative with,if not as defined in terms of remission of sin. 当我们看到保罗正面的称义论,称义是义的归算(第六节)这个称义论是从大卫负面的宣告而来的,是罪得赦免,上帝不把罪归算给人(第六第七节),当我们看到保罗正面的讲称义,而大卫的负面讲不把罪孽归算给人的时候,这个是负面的,我们就看到保罗肯定是认为称义是与赦罪有关的,甚至乎罪得赦免给称义下了一个定义。

The inference is conclusive against the Romish view我们可以做这个推论,这个的称义观是完全与罗马天主教所教的是相反的,那天主教教什么呢?that justification consists in the infusion of grace. 天主教的教导是称义是恩典的注入。

甚至乎我们中文不应该翻“称义”应该翻“成义”才对。我解释一下。我们中文圣经把 justification 这个字,把它的解释都翻译出来了,就是称义。那个字严格来说应该这样翻译“义化”,“使之为义”。在罗马书第四章到第五章,每一次都是讲称义,上帝称人为义,把义归算给他,宣告罪孽不成立等等。但这个字justify 就是 to make just –义化,使一个人为义。

天主教在中世纪的教导是这个义化 to justify,to make righteous 神是怎么样使一个罪人义化,成为义的呢?By the infusion of grace 就是上帝把 grace 这个字天主教的用法的意思是救恩,上帝把救恩灌注、在注入到人的心里面;infusion 注入。两个例子一个是古早味的做豆浆的方法,就是豆奶从那个麻布袋挤出来,比较现代化的是用茶包喝茶 tea bag ,所以茶的味道从茶包里面 infuse 注入到整杯水里面,infusion

所以呢罗马天主教的 justify 义化观,the view of justification 是上帝把救恩注入到人里面。那怎么注入的呢?是的,借着信心,但是同时借着各种的好行为,譬如说婴儿洗礼,每次望弥撒,向神父告解认罪,wedding 等等,还有很多的好行为。所以信心和各种的好行为,这些不同的场合,就是上帝把救恩注入到人心里面的场合,包括临终的抹油。你说上帝把救恩注入到人心里面,你注入多少克才够呢?答案是:不知道。所以天主教的正统的救恩论是不给人得救的确据的。因为他整个的称义观不是我们这里所讲的。

我先把这个结论做出来,就是:称义是一个法律上的宣告。那这个第三章我们讲过的,上帝宣告罪名不成立 not guilty。天主教的  justify 的观念不是,是上帝把救恩一滴一滴地注入到人心里面。那什么才够呢?不知道。一般的人在地上他的好行为是与他的罪孽不相称的,他的罪大过他的好行为;所以他死了之后要去炼狱那里去熬炼。但是有些人,他的好行为、他的义、他的功劳是多过他的罪的,这就是圣人了 Saints。所以有一个功德库 treasury of merit所以你可以去去求圣人拿一些功劳出来,最多功劳的是马利亚–童贞女马利亚;所以整个的概念是功劳的概念。所以基督教脱离天主教,宗教改革最重要的一个争辩之处就是,我们是毫无功劳的;上帝不是给我们算功劳的

当我走过新加坡的这个小印度,有一个印度人的回教清真寺,那个清真寺有一个很大的招牌,我大概猜到那个招牌是讲什么的,那个牌子应该是在讲他们建堂的筹款。那里就说:你可以得到快乐和进入到乐园天堂。那个跟天主教的是很类似的,就是很多宗教都有你做善事,一方面你得到快乐,而且你赚得进天堂的功德。那个只有我们正经的福音派的信仰说毫无功劳,所有其他的,除了真正是正统的基督新教–宗教改革的信仰,除了这个以外,所有的宗教都沾上人要靠行为赚得功劳而得救的。Justification must be forensic,(慕理说不是的)称义必须是一个法律上的宣告,as remission itself is. 正如罪得赦免,上帝赦免罪是一个法律上的一个举动,一个法律上的宣告一样。

我多加一句话。所以很多时候我们听到基督徒求神赦免,我们用原谅这两个字,就把这个赦免的意义冲淡得很多了。因为人也可以原谅别人,这个不同层次的 forgiveness。我们求神的赦免是,宣告这个罪所带来的罪名或者罪孽,我们是求神把这个除去,除去那个罪名的意思。

(4)第四方面的观察:We may not say that Paul intended to define the whole nature of justification as consisting in remission of sin. 但是我们不可以说保罗的用意是要把称义的本质完全说成是罪得赦免。我再说一次:保罗的意思不是称义全部的意义就是上帝赦免罪。Yes,Where justification is,remission must be and vice versa. 不错,上帝在哪里称义,罪就在哪里被赦免,罪在哪里被赦免,哪里就有称义。

That is why he makes virtual equation in these verses. 所以保罗在这几节经文里面把两者差不多等同了。But as Paul has shown already但是正如保罗已经说出( 1:17 and 3:21-26 罗马书第一章17节还有罗马书第三章21-26节)and as he will show later还有保罗在下文再要说出的 (5:17-21 and 10:3-6 罗马书第五章17-21节和第十章3到第六节),remission does not define justification罪得赦免不是称义的定义,though justification must embrace remission. 当然称义必然是包含了赦罪,但是赦罪不是称义的定义。(换言之,我们传福音的时候只是讲罪得赦免是不够的,因为这个不是福音的全部。)

The more restricted interest of the Apostle at this point must be appreciated. 我们必须体会到保罗在这里所特别关注的是什么。He is jealous to establish from the Scriptures,particularly from the Scriptures as they are concerned with Abraham,the antithesis between justification by works and justification by faith. 保罗在这里很热心地要从圣经,特别是亚伯拉罕的例子要指出,靠行为称义和因信称义之间的对立。

The appeal to David and to Psalm 32:1,2,in addition to that to Abraham,is for the purpose of demonstrating that what the Scripture conceives of as the epitome of blessing and felicity is not the reward of works but the bestowment of grace through faith. 保罗除了诉诸亚伯拉罕的例子以外也诉诸大卫和诗篇32篇第一节跟第二节,为的是要证明圣经认为最高的福分和喜乐,就是罪得赦免,不是靠行为赚来的赏赐,不是;而是上帝的恩典,白白的恩典,借着信心领受的。

Blessedness consists in that which is illustrated by the remission of sins and not by that which falls into the category of reward unto merit. 蒙福的内涵就这个福气是由罪得赦免说明的,我们的福气不是靠功劳所赚来的赏赐。In this passage the correlation of remission and justification and the virtual identification of the one with the other must therefore be understood in the light of the particular interest and emphasis of the apostle at this point在本段经文保罗把赦罪和称义连接起来,差不多把它们等同,这件事我们必须从保罗在这里特有的关注和重点来看。

and must not be enlisted as proof that justification and remission are synonymous and reciprocally define each other. 我们不可以因为这个事实而认为这就证明了称义和赦罪是同义词,称义是赦罪的定义,赦罪是称义的定义,这个是个不对的推论。Justification embraces remission称义包括罪得赦免,and in respect of the antithesis between works and faith,the specific character of justification is of that sort which remission exemplifies. 而当我们看到行为和信心之间的对立的时候,称义的特质可以从赦罪看出。

所以这里慕理要讲的是:是的,保罗把赦罪和称义连得很近、很密切,那是因为他是在讲不是靠行为称义;但是不等于说称义就是赦罪,完了。称义比赦罪是大很多。称义的意义包含罪得赦免,但是不仅仅是讲罪得赦免。我们看到了上帝要把义归算给人。

我们下一节我们会继续讲罗马书第四章9到第12节。Next session will deal with uh Romans chapter 4:9-12

提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)