选择页面

约翰慕理《罗马人书注释》卷1_52(罗8:23-27)

主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹

罗马书第5-8章第35讲。罗马书8:23And not only so, but ourselves also, who have the first fruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for our adoption, to wit, the redemption of our body.和合本:不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。新译本:不但这样,连我们这些有圣灵作为初熟果子的人,自己也在内心叹息,热切期待成为嗣子,就是我们的身体得赎。

“不但如此”就反映出上帝的儿女们的一同叹息。不仅是宇宙叹息,我们也叹息;不过必须注意这个区别。

第一种不同意的观点:保罗的意思不是说:既然宇宙叹息,应当预期我们也会叹息的,不是这个意思。

第二,也不是说:宇宙既然叹息等候它的释放,我们这些有圣灵作为初熟果子的,岂不更应该叹息吗?不是这个意思的。

第三个观点:保罗介入上帝儿女们的叹息,是说成一件令人惊讶的事,不过虽然是惊奇,却因这个缘故,就更加地证实了摆在宇宙面前和摆在上帝儿女面前的盼望。保罗就更加证实这个盼望。

ARV说:“就是有圣灵作为初熟果子的。”可能这样翻译没有偏离经文的意思。这个从句也可以这样翻译:“既然有圣灵的初熟的果子。”意思就是说“既然”或者“虽然”我们有圣灵的初熟的果子。两个:一个是“既然”,一个是“虽然”。第三个意思,解经家比较倾向这个理解:我们虽然有圣灵的初熟果子,意思就是说,虽然恩典、特权都赐给我们了,我们仍然在里面叹息,这样更有力地证明盼望在信徒的展望所占的地位。“灵,或者圣灵的初熟的果子”,根据以经解经的方法,是指圣灵是一个礼物、一个恩赐,祂是一个标志the token gift,赐给信徒们作为承诺、作为质、作为抵押,将来在复活的时候,圣灵要完全地被赐给信徒们的。

我再说一次:圣灵是上帝给我们的礼物,但是一个暂时作为承诺、作为质、作为抵押的,这个抵押就是“初熟的果子”的意思,到复活的时候,上帝要完全把圣灵赐给我们。

我们来读一些的经文。

罗马书16:5:又问在他们家中的教会安。问我所亲爱的以拜尼土安,他在亚细亚是归基督初结的果子。就是首先在亚细亚结的果子,证实将来还有全盘的丰收。

林前15:20:但基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。意思就是说,耶稣基督是所有从死里复活的信徒的初结的果子,祂这样子首先复活了,就保证将来所有信徒都必复活,是一个抵押、一个标志。同样,圣灵也是一个标志、一个抵押。

哥林多前书16:15:弟兄们,你们晓得,司提反一家是亚该亚初结的果子,就是他们是起初信主的,就期待着、保证着、代表着全部那个地区的人归主。所以“初熟的果子”跟“全盘的丰收”有着一个很直接的关系。

好,所以这里我再说,圣灵就是那个初熟的果子,就是那个先给了我们的一个标志、一个首期款、一个抵押、一个质、一个承诺。虽然保罗怎么样定义这个盼望呢?不是说“将来圣灵的丰富”乃是将来的盼望是“被收养为儿女,我们的身体得赎。当然,这不排除到了救赎结束的时候,圣灵会完完全全地、丰丰富富地赐下。哥林多前书15:54节,这个概念也用在复活的身体上。复活的身体是完全被圣灵指挥的,因此适合进入到上帝末世的国度,也带着属天的性质。

哥林多前书第15:48-50:那属土的怎样,凡属土的也就怎样;属天的怎样,凡属天的也就怎样。我们既有属土的形状,将来也必有属天的形状。弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受 神的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。因此,复活的身体是一个“灵的身体”,“属灵的、被圣灵掌管的身体”,中文翻译成“灵性的身体”。没有理由不认为,保罗在说“灵的初熟的果子”的时候,暗指了这个概念,就是将来我们的复活的身体、得赎的身体,是“灵的身体”;现在圣灵作为一个头期款给我们。

在我们里面叹息,就必然是指信徒心里面的叹息,而不是指信徒们彼此叹息;好像说他们彼此叹息、一同设立了一首叹息的交响乐,不是的。是我们心里面的叹息。“等候被领养,我们的身体被赎”“waiting for adoption”,就是等候我们将来得到儿子跟后嗣的地位。“等候得着儿子的名分”,新译本:“热切期待成为嗣子waiting for the adoption, the redemption of the body”,等候儿子的名分,就是我们身体得赎。这个叹息,同时是有着这个盼望、期待、等候救赎的过程到了完结、完成的阶段。所以这个叹息不仅仅是因为服在目前的不完全状态之下,而是叹息等候将来要显现的荣耀(参考哥林多后书5:4:我们在这帐棚里叹息劳苦,并非愿意脱下这个,乃是愿意穿上那个,好叫这必死的被生命吞灭了。哥林多后书 5:4 )。

虽然这里提到信徒的劳苦,并没有“生产”的比喻,但是“叹息”与“等候”并列在一起,就说明了叹息是由盼望来掌管的、来指挥的。圣徒盼望得到儿子的名分、成为养子,因此叹息本身是释放的预兆。得儿子的名分、被收养为儿女就是上帝将来要赐给我们的恩典,这个没有排除目前我们享受的事实和特权(参考加4:4-6)。这里只不过是说,这个词汇就是“做神的儿女的名分”了,这个词汇用在现今的特权和将来的恩赐上。后者——将来的恩赐——是目前上帝的儿女们享有的地位和特权的最完全的实现,将来是最完全的实现。

现在有,将来有最完全的实现。从这个角度来看,“adoption 被收养为儿女”或者“得到做儿子的名分”和“救恩”和“被赎”是一起使用的,adoption, salvation, redemption 。有的时候“做儿子的名分、得救、得赎”是指信徒目前所拥有的;其他时候,这些字是指救赎到了基督再来的时候的终结。有的时候是指目前,有的时候是指将来的终结的时候。(有一系列的经文我们可以参考。)“adoption”这个词特别恰当,“得到养子、嗣子的名分”这个词特别恰当用来描述等待上帝子民的荣耀,因为它指向最高的特权;没有什么比这件事情更加能够增加留给他们荣耀的光彩,就是说完全实现、完全享受儿子的名分。“我们的身体得赎”是指将来“被收养、有了儿子的名分”的特定的内容,就是指复活。到了复活的时候,上帝的儿子们将穿上不死的、不朽坏的身体。

我们来读哥林多前书15:50-55:弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受 神的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。第51节,我们读新译本:我现在把一个奥秘告诉你们:我们不是都要睡觉,而是在一剎那,眨眼之间,就是号角最后一次吹响的时候,我们都要改变;因为号角要吹响,死人要复活,成为不朽坏的,我们也要改变。这必朽坏的必须穿上不朽坏的,这必死的必须穿上不死的;这必朽坏的既穿上了不朽坏的,这必死的既穿上了不死的,那时,经上的话就应验了:“胜利了!死亡已经被吞灭。死亡啊!你的胜利在哪里?死亡啊!你的毒刺(毒钩)在哪里?”哥林多前书 15:50-55

未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。

中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)

所以,我们的“儿子的名分”的内容就是包括我们的身体被救赎。被收养的神的儿女的名分,这样子与身体复活等同;“复活被称为身体的被救赎”,是要我们注意,为什么这样讲呢?为什么保罗讲到“儿子的名分”的时候是指身体复活,而复活是指身体的救赎呢?保罗是要我们注意到“身体”是多么重要。救赎过程的终结要等待我们羞辱的身体被改变,必像基督荣耀的身体那样(腓3:21)。上帝的儿女们所等待的就是这个终点、这个终结(consummation)。

罗马书8:24  For in hope were we saved: but hope that is seen is not hope: for who hopeth for that which he seeth?和合本:我们得救是在乎盼望;只是所见的盼望不是盼望,谁还盼望他所见的呢?(有古卷作“人所看见的何必再盼望呢?”)新译本:我们得救时就存着这盼望;但是看得见的盼望不是盼望,因为谁会盼望自己看见了的呢?

24 “For in hope were we saved因为我们是在盼望中得救的”。新译本:我们得救的时候就存着这个盼望,我们是在盼望里得救的。这个英文的翻译法是最能够表达保罗的原意。动词的时态说明了保罗所看到的是信徒们已经有的救恩,不是为他们存留将来的救恩。保罗的意思不是说“他会透过盼望,将来得到救恩”,不是的。保罗和圣经一律的教导是“我们借着信心得救了”(很明显的经文:罗马书1:16-17;弗2:8-9)。“在盼望中得救”就指向这个事实:过去神所给我们的救恩、现在我们拥有的救恩,都有着“盼望”这个性质的。盼望这个因素和所拥有的救恩不能分开。从这个意义上来说,我们的救恩是有盼望的色彩、有盼望这个方向的。

罗马书8:25,慕理的英文版本:But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.和合本:但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。新译本:但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。

盼望是充满着这个确信confidence,就好像信心充满这个确信一样(来11:1),正如“信心”是与“看见”对照的(林后5:7“我们是凭着信心,不是凭着眼见”,)盼望也是与“看见”相对照的。而盼望没有充当的一件事就是:盼望的对象,目前我们不能感觉到、不能经验到。“with patience we wait for it”,我们以忍耐的心等待它。和合本:“就必忍耐等候”,新译本:“就会耐心地热切等待”。“忍耐”是指坚忍、坚毅endurance, constancy,就描述盼望所给予我们应有的态度。

加尔文说,那么,盼望不断地吸引我们的忍耐,因此最恰当的结论就是:福音里所允许的,就是复活的荣耀必须由我们在现今的一生忍耐、背起十字架和苦难等待。就是我们要这样子背起十字架来等待这个复活的荣耀,不然这个荣耀会淡化,在我们心中会淡化的。这里所强调的是“忍耐”,这是这段经文恰当的高潮,就是8:18-25的高潮。

这段经文所关注的不是“救赎的终结”,终结的救赎的作为必定结束救赎的过程;过程就意味着现在我们今生的历史。上帝的儿女们是活在这个历史中的,因此上帝为他们所计划的历史是与“忍耐”相辅相成的。就是说,我们是整个活生生在现在这个世界里面受苦、忍耐的。不忍耐就是对上帝的计划不满、反抗。假如在今生试图要得到来生最后完全宇宙里的东西,不论是个人的或者群体的,只不过是病征,指出心中不忍耐,试图打扰上帝的秩序。期待、盼望不可以越过历史的界限,他们必须等待这个末了the end,上帝儿子们荣耀的自由。

到了罗马书8:26-27And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered;and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.”和合本:况且,我们的软弱有圣灵帮助,我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。鉴察人心的,晓得圣灵的意思,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求。新译本:照样,圣灵也在我们的软弱上帮助我们。原来我们不晓得应当怎样祷告,但圣灵亲自用不可言喻的叹息,替我们祈求。那鉴察人心的,晓得圣灵的心意,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求。

这里是支持上帝儿女们、鼓励上帝儿女们受苦的第二个缘由,就是“而受苦是与基督一同得荣耀的先决的条件”(参考第17节)。

26  同样的”和合本是说“况且”,新译本说“照样”,照样、同样是指上文和下文这几节来比较。保罗的思路好像是这样子的:第一,期待将要显明的荣耀、盼望将要显明的荣耀,会支持上帝子民目前的苦难和叹息(参考18-25节);第二,同样的,圣灵帮助我们的软弱。上文几节强调信徒的苦难和在苦难里的支持。那么26-27节强调他们的软弱和软弱时候所得到的帮助。18-25节是“苦难—支持”,26-27节是“软弱—帮助”。正如盼望,在我们的受苦里面,盼望会支持我们;同样圣灵,圣灵在我们的软弱里面帮助我们。

软弱,“软弱”这个词是广义的,可以包含今生各样的软弱。我们不必认为软弱只是狭义地指“祷告上的软弱”。反之,“我们不知道祷告的时候该为什么事祷告”what to pray for,我知道中文、英文都翻译“how”,慕理说不是,是“what”;我们不懂得为什么事情来祷告。这里所凸显的是:我们是多么的软弱、无助。我们的软弱跟无助,是圣灵赐特别帮助的那个原因、那个前提。祷告就包括了我们各方面的软弱。我们不知道“为何事、为什么事情祷告”,这个事实,就显出我们的软弱。这里所指的不是“我们无知,不知道祷告正确的方法”(ARV翻译本有这个含义:right manner of prayer),不是的。我们是对祷告的内容无知,我们不知道根据我们的困境,祷告时候该说什么。就是因为我们在这方面的贫乏,圣灵来帮助我们。保罗特别强调圣灵这方面的作为,这是圣灵针对我们的软弱所给的最尊贵的恩典,这个恩典就是:祂用说不出来的叹息为我们代求。我们需要做几方面的观察。

(1)第一方面:上帝的儿女们有两位属上帝的代求者。第一是耶稣基督,是他们在天庭的代求者;第二是圣灵,是他们心里面的代求者。我们有两位为我们祷告的:耶稣基督和圣灵。我们太少想到圣灵代求的工作。基督代求的荣耀这个真理不可以隐藏圣灵的代求,我们有两个代求者。

(2)第二方面的考虑:圣灵用说不出来的叹息为我们代求。我们不论怎么去理解这些叹息,总之不会压制一个真理,就是,这些是圣灵所做的叹息。圣灵是这样子具体地表达祂的代求的。这些叹息说出了圣灵代求的内容。假如只是说这些叹息是圣灵所造成的、所说出的,是不够的;这些是圣灵自己的祈求,“叹息”只不过是这些代求在上帝的儿女们心中的表达。再来,是圣灵在做出祷告,不过叹息是透过我们的心来表达出来。

(3)第三方面的考虑:不论我们把希腊文翻成“不能说出”或者“没有说出”unutterable 或者 unuttered,不能说出,或者没有说出,无论如何,我们必须注意,那些叹息不是用语言说出的、不是人可以用理性去理解的祈求或者代求。它们不是没有内容、没有意义、不是没有目的,只不过是超越了我们人类的言语。

(4)第四方面的考虑:这些叹息是在上帝儿女们心里面显露出来的。我们不可以认为圣灵越过了人、不透过人,用叹息向父上帝祈求;不是的。第27节写到“心”,就暗示着这些是上帝儿女们的心。因此,这些叹息必然是在心里面所发出的,叹息是圣徒们的叹息。因此信徒们的叹息是圣灵用来代求的工具,透过信徒们叹息的形式,圣灵的代求达到施恩宝座前。

第27节:鉴察人心的,晓得灵的意思,因为圣灵照着上帝的旨意替圣徒祈求

我们必须体会到,第26节的主题就是“圣灵的代求透过叹息来表达”。我们注意到这个主题,才能够诠释27。27是说“那察验人心的”,这个当然是指上帝,特别是父上帝。“圣灵的心意”the mind of the Spirit,不是指圣灵所造成的、在我们心里面滋长的心怀意念,不是的;不是第八章第六节所讲的,而是指圣灵祂自己的心意mind of the Holy Spirit himself。

第26节强调圣灵的代求就显明这一点,特别由这节的下文显出:“因为祂按照上帝的旨意为圣徒们代求。”是圣灵在作代求It is the Holy Spirit who makes the intercession。既然圣灵的代求必然是符合上帝的心意、上帝的旨意,这就保证那察验人心的知道圣灵代求的内容和用意。这种的“知道”是知道圣灵的心意,因此后者必然是指圣灵自己的心意mind of the Spirit himself。

因此本段经文的思路是:当上帝察验祂儿女们的心的时候,他听到那些不能说出的叹息;这是第一点,当上帝察验祂儿女们的心的时候,他听到那些不能说出的叹息。虽然这些叹息没有言语,但是有意义、有用意,不会逃过上帝无所不知的眼睛的;对上帝来说,祂完全明白。这是第二。

第一是上帝听到,第二上帝明白。第三,并且它与上帝的旨意是一致的。第四,它们完全符合上帝的旨意,虽然超越我们的理解跟言语,它们是由圣灵所发出的。这是圣灵在我们意识中、在我们心里面表达祂的代求的方法。第五,它们既然是圣灵的代求,必然就蒙上帝的理解和喜悦;它们符合上帝的旨意,正如基督在父上帝右边的代求符合父上帝的旨意一样。因此对上帝子民的鼓励是:这些“说不出来的叹息”所说明的事实是上帝所做的,是超乎我们所想所求的;上帝恩典的量度,不根据我们悟性的软弱、不根据我们在祈求祷告方面的软弱;上帝恩典是多么的长阔高深,是根据圣灵的知识、圣灵的智慧和圣灵的大爱。

我们就停在这里,过半分钟我们可以讨论。

提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)