末世论_05 个人末世论(续);灵魂的不朽
Doctrine of the last things,Session 5末世论第五讲
主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:陈弟兄_中文:自由的荣耀弟兄
我们继续讲,为什么圣经认为,人被造的时候不是必定会死的,人的死不是原来被造状态一种自然的因素,不是的。我们再总结一下,我们上一讲说到:
第一,因为上帝按着他的形象造人,那个是一个完美的状态,所以,不应该带着一个死亡的种子在里面。
二,圣经里面从来就不是说:为什么人会肉体死亡呢?哦,就是因为他在原来的状态、自然的状态里面没有爬到这个不会死的那个高处,因为他没有顺服没有爬到那么高,所以会死喽。不是的,圣经不是这样说的。人的肉体的死,是因为他的所谓的灵里的死。
第三,圣经讲到死的时候很正面地说,死是上帝对罪的刑罚或者定罪。
第四,死亡不是人只不过达不到他的理想的状态,死亡是在人的生命里面外加的、存有敌意的,是因为上帝的愤怒、定罪、咒诅。人类会是怕死的,就是因为它不是自然的。那当然,有可能动物、植物、死物界,与罪没有关系的话也会有死亡这个的定律。但是,有了人的罪之后呢,被造的动物、植物、死物这个宇宙里呢,就有了一种的败坏的捆绑。(罗马书第八章20到22节)
我们现在继续。
In strict justice God might have imposed death on man in the fullest sense of the word immediately after his transgression,Gen. 2:17.创世记二章17节,假如上帝按照他严谨的公义行事的话,他就可以在人类犯罪之后,从完整的意义来说,马上就把死亡加在人的身上。But by His common grace可是上帝施行他的普遍恩典,He restrained the operation of sin and death,他约束了罪和死亡定律的运作,and by His special grace in Christ Jesus He conquered these hostile forces,而借着他的特殊的——就是救赎的恩典,在基督耶稣里呢,他胜过了这些敌意的势力。
Rom. 5:17,罗马书第五章第17节:若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗? I Cor. 15:45,哥林多前书第15章45节:首先的人亚当成了有灵的活人,末后的亚当成了叫人活的灵。II Tim. 1:10,提摩太后书第一章第10节:但如今藉着我们救主基督耶稣的显现才表明出来了。他已经把死废去,藉着福音,将不能坏的生命彰显出来。 Heb. 2:14,希伯来书是第二章14节:儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼。Rev. 1:18,启示录一章18节:又是那存活的。我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。20:14,启示录20章14节:死亡和阴间也被扔在火湖里,这火湖就是第二次的死。
Death now accomplishes its work fully only in the lives of those who refuse the deliverance from it that is offered in Jesus Christ. 现在,死亡只不过是那些拒绝在主耶稣里面可能领受到的从罪和死搭救出去,唯有那些拒绝耶稣里面的救恩的人,死亡才是完全地成就他的工作。Those who believe in Christ那些信靠基督的人,are freed from the power of death,从死的权势下释放了,are restored to communion with God,恢复了与上帝的相交,and are endowed with an endless life,上帝赋予他们一个永远不休止的生命的。
John 3:36,约翰福音三章36节:信子的人有永生;不信子的人得不着永生,上帝的震怒常在他身上。6:40,约翰福音六章40节:耶稣说:因为我父的意思是叫一切见子而信的人得永生,并且在末日我要叫他复活。Rom. 5:17-21,罗马书第五章17到21节:若因一人的过犯,死就因这一人作了王;何况那些受洪恩又蒙所赐之义的,岂不更要因耶稣基督一人在生命中作王吗?如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪;照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。因一人的悖逆,众人成为罪人;照样,因一人的顺从,众人也成为义了。律法本是外添的,叫过犯显多;只是罪在哪里显多,恩典就更显多了。就如罪作王叫人死;照样,恩典也藉着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永生。
Rom. 8:23,罗马书八章23节:不但如此,就是我们这有圣灵初结果子的,也是自己心里叹息,等候得着儿子的名分,乃是我们的身体得赎。Cor. 15:26,哥林多前书十五章26节:尽末了所毁灭的仇敌就是死。51-57,哥林多前书十五章51到57节:我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变,就在一霎时,眨眼之间,……。还有哥林多前书15:51到57节,那里说到在第53、54节:这必朽坏的总要变成不朽坏的,这必死的总要变成不死的。这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的,那时经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了。Rev. 20:14,启示录二十章14节:死亡和阴间也被扔在火湖里,这火湖就是第二次的死。Rev. 21:3,4,最后启示录二十一章第3节和第4节:……“看哪,上帝的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民;上帝要亲自与他们同在,作他们的上帝。上帝要擦去他们一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。”
C.第三个小点:The Significance of the Death of Believers.信徒的死的重要性。
The Bible speaks of physical death as a punishment,圣经论到身体的死的时候,是说它是一个刑罚,as “the wages of sin.” 是罪的工价。Since believers are justified,however,and are no more under obligation to render any penal satisfaction,但是,信徒既然已经被称义了,不再有付上满足刑罚的要求(要付上这些的刑罚),没有这个义务了。the question naturally arises,why must they die?那么很自然地,我们会问一个问题:那么信徒们为什么还是必死的呢?It is quite evident that for them the penal element is removed from death.很明显地,对信徒来说,罪里面那个刑罚的因素已经除去了。They are no more under the law,他们已经不在律法之下,either as a requirement of the covenant of works or as a condemning power,不论律法是在行为之约里面要求人必尽的义务,或者律法是定人罪的一个诠释,信徒已经不在这个律法这两方面之下了,since they have obtained a complete pardon for all their sins. 因为他们为他们所有的罪已经获得一个完全的赦免了。Christ became a curse for them,基督为他们成为咒诅,and thus removed the penalty of sin. 因此,就除去了罪的刑罚。
未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。
中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)
But if this is so,但是若是如此,why does God still deem it necessary to lead them through the harrowing experience of death?上帝为什么还在认为,必须要领信徒们经过这个恐怖的死亡的经验呢?Why does He not simply transfer them to heaven at once?上帝为什么不马上就把他们转移进天堂呢?It cannot be said that the destruction of the body is absolutely essential to a perfect sanctification,我们不能说身体的毁灭,对于一个完全的、没有瑕疵的成圣,是绝对必须的,since that is contradicted by the examples of Enoch and Elijah. 因为以诺和以利亚这两个案例就与这个原则矛盾的。就是说,不一定是身体死才能够达到完全的成圣。Neither does it satisfy to say that death sets the believer free from the ills and sufferings of the present life,and from the trammels of the dust,by liberating the spirit from the present coarse and sensual body.另外一种的说法也不令人满足的,这个说法就是,死亡释放了信徒,脱离了现今人生的苦难和各种难处,也从尘世的约束释放。怎么释放呢?就是灵被解放,脱离这个七情六欲的身体了。这个说法,也是不令人满意的。
God might effect this deliverance also by a sudden transformation,上帝也可以用一个突然的转变来做成这种的搭救的,such as living saints will experience at the time of the parousia. 就正如呢,在主耶稣再来的时候,那些还活着的圣徒就会经验到那种的转变。It is quite evident that很明显的一件事就是,the death of believers must be regarded as the culmination of the chastisements which God has ordained for the sanctification of His people.很明显的就是,信徒们的死要这样来看待,就是上帝命定了他的子民要成圣,这个成圣过程里面,有上帝各种的管教或者责备,死亡是这些管教的高峰“culmination of the chastisements”。While death in itself remains a real natural evil for the children of God,死亡本身对上帝的儿女来说,仍然是一个真的本性上的一个邪恶,some-thing unnatural,是不自然的,which is dreaded by them as such,死亡本身呢,信徒也是会怕的。it is made subservient in the economy of grace to their spiritual advancement 可是死亡本身,在整个上帝恩典的计划里面,已经放在属于他们属灵的进步的整个的计划里面一个的负担,一个从属的事情,and to the best interests of the Kingdom of God.死亡也是服从在上帝的国度最大的好处这个大前提之下。
The very thought of death,我们想到死亡,bereavements through death,我们失去我们的家人,the feeling that sicknesses and sufferings are harbingers of death,我们感觉到病痛、患难都是死亡的预兆,and the consciousness of the approach of death,比如说,我们会意识到死亡很快临到,all have a very beneficial effect on the people of God.这一切对上帝的子民都有好的效果的。They serve to humble the proud,这些都令骄傲的人谦卑下来,to mortify carnality,叫我们治死我们的属肉体的生活,to check worldliness约束我们世俗的心思、意念、行为,and to foster spiritual-mindedness.培养我们属灵的心态。
In the mystical union with their Lord believers are made to share the experiences of Christ.信徒们与他们的主耶稣是有着一个奥秘的联合的,他们也分享也进入到基督的各种经验里面。Just as He entered upon His glory by the pathway of sufferings and death,正如基督是走过受苦和死亡之路,才进入到他的荣耀。they too can enter upon their eternal reward only through sanctification.同样地,信徒们必须要经过成圣之路,才能够进入到他们永恒的奖赏。Death is often the supreme test of the strength of the faith that is in them,往往死亡是信徒里面的信心的强度的最高的考验,and frequently calls forth striking manifestations of the consciousness of victory in the very hour of seeming defeat,往往在好像完全失败的那一刻,死亡就让那种的得胜的感觉很惊人地彰显出来。
我们看一些的经文。I Pet. 4:12,13彼得前书四章12、13节:亲爱的弟兄啊,有火炼的试验临到你们,不要以为奇怪(似乎是遭遇非常的事),倒要欢喜,因为你们是与基督一同受苦,使你们在他荣耀显现的时候,也可以欢喜快乐。It completes the sanctification of the souls of believers,死亡使信徒们灵魂的成圣完结,so that they become at once “the spirits of just men made perfect,”因此呢,他们马上就成为那些完全了的义人的灵。Heb. 12:23,希伯来书12章23节:被成全之义人的灵魂。 Rev. 21:27还有启示录二十一章27节:名字写在羔羊生命册上的。Death is not the end for believers,but the beginning of a perfect life.死亡对信徒们来说不是终点,乃是一个完全的生命的开始。
They enter death with the assurance that its sting has been removed,信徒们进入死亡的时候,他们有确据知道,死亡的毒钩已经除去了,哥林多前书十五章55节。and that it is for them the gateway of heaven.对他们来说,死亡就是进入到天堂的大门。They fall asleep in Jesus,他们是在耶稣里入睡的,IThess. 4:14帖撒罗尼迦前书第四章第14节。and know that even their bodies will at last be snatched out of the power of death,他们知道,就算是他们的身体有一天也要从死亡的权势中被夺走,to be forever with the Lord,永远与主同在的,Rom. 8:11,罗马书八章第11节,I Thess. 4:16,17还有贴撒罗尼迦前书四章16到17节:因为主必亲自从天降临,有呼叫的声音和天使长的声音,又有上帝的号吹响,那在基督里死了的人必先复活。以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。Jesus said,耶稣这样说,”He that believeth on me,though he die,yet shall he live.”信我的人虽然死了,也必活着,约翰福音第十一章25到27节,主耶稣对马大讲的话。And Paul had the blessed consciousness保罗有着这个蒙福的心里的经验,that for him to live was Christ,and to die was gain.因为对他来说,活着就是基督,死了就有好处。Hence he could also speak in jubilant notes at the end of his career: 因此,他在最后的时候可以欢呼地这样说,II Tim. 4:7,8提摩太后书第四章7到第8节:那美好的仗我已经打过了,当跑的路我已经跑尽了,所信的道我已经守住了。从此以后,有公义的冠冕为我存留,就是按着公义审判的主到了那日要赐给我的,不但赐给我,也赐给凡爱慕他显现的人。信徒的死,是成圣的完成,进入到天堂永远完全的生命的开始。
Chapter III第三章The Immortality of the Soul灵魂的不朽
In the preceding it was pointed out我们在上文指出,physical death is the separation of body and soul肉体的死就是身体跟灵魂的分开,and marks the end of our present physical existence.死亡就标志着我们目前的肉体的存在的结束。 It necessarily involves and results in the decomposition of the body.所以,必然就牵涉到,也带来身体的腐败。It marks the end of our present life and the end of the “natural body.” 死亡就标志着,我们目前的人生的结束,还有我们这个”natural body”这个本性的血气的身体的结束。
But now the question arises,不过现在,有一个问题浮现出来,What becomes of the soul: 那灵魂又怎么样呢?does physical death bring its life to a close,肉体的死亡是不是使灵魂也结束了?or does it continue to exist and live on after death?还是说灵魂在死亡之后仍然存在,仍然活着呢?It has always been the firm conviction of the Church of Jesus Christ耶稣基督的教会一直以来有着一个坚决的信念就是,that the soul continues to live even after its separation from the body. 灵魂就算与身体分开之后呢,是仍然活着的。This doctrine of the immortality of the soul calls for brief consideration at this point.因此,我们在这里必须要扼要地考虑到灵魂不朽这个的教义。
A.Different Connotations of the Term “Immortality.”“不朽”这个词的不同的联想或者不同的涵义。
这里有四个小点:
1.In the most absolute sense of the word 最绝对的不朽坏。
- The mere continuation of existence只不过是继续的存在这个定义。
3.神学方面的意思就是:不朽就是脱离败坏,不服在死亡的律之下。
4.末世论的比较狭义的“不朽”,就是不再死亡,不再服在死亡之下。
好,我们来看,In a discussion of the doctrine of immortality当我们讨论到灵魂不朽的时候,it should be borne in mind that我们必须要记得的,the term “immortality” is not always used in the same sense.“灵魂不朽”,“不朽”这个词不是每次用的时候意义都是一样的。There are certain distinctions that are quite essential,in order to prevent confusion.若不要进入到混乱呢,有些的区分是必须要做出的。
下面有四方面要区分出来,我们下一讲继续讲。
提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)