末世论_10 中介·状态(续)
主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:陈弟兄_中文:自由的荣耀弟兄
Doctrine of the last things,Session 10末世论第十讲
我们在讲教会历史上“中介状态”有哪些的看法。我们上一讲,讲过了早期教父的看法,现在我们来到中世纪,天主教认为,有炼狱“purgatory”。
我们现在继续,有另外一个的概念。Another idea,that was also developed in connection with the thought of the intermediate state,另一个概念在中介状态这个范围里面也发展出来的,was that of the Limbus Patrum,where the Old Testament saints were detained until the resurrection of Christ.就是旧约的圣徒,聚留在这个地方,直到基督复活了。“Limbus Patrum”。
好,我们来到宗教改革的时期。
The Reformers,one and all,rejected the doctrine of purgatory,所有的宗教改革家都拒绝、摒弃“炼狱论”,and also the whole idea of a real intermediate state,which carried with it the idea of an intermediate place.他们也拒绝相信一个真正的“中介状态”,就是说会有一个中介的地方的,这种的中介状态概念,他们也不相信的。They held that改教家的立场是,those who died in the Lord at once entered the bliss of heaven,那些在主里死的人,马上就进入到天上的福乐,while those who died in their sins那些在他们的罪中死的人呢,at once descended into hell.马上就降到地狱去了。
However,some theologians of the Reformation period assumed a difference in degree between the bliss of the former and the judgment of the latter before the final judgment,可是呢,在宗教改革时期,有一些神学家他们假设,在最后的审判之前和最后的审判之后,天堂的福乐和恶人的审判跟惩罚呢,在程度上是有所不同的。Among the Socinians and the Anabaptists 在苏西尼派和重洗派的圈子里,there were some who revived the old doctrine held by some in the early Church,有些人呢,恢复那个在早期教会某些人所坚持的旧的教义,就是,that the soul of man sleeps from the time of death until the resurrection.这立场就是说,人的灵魂从死的时候在睡觉直到复活。
Calvin wrote a treatise to combat this view.加尔文写了一份的论文,驳斥灵魂睡了的这个的观点。The same notion is advocated by some Adventist sects 某一些的好像安息日会那一类的、复临的异端旁门呢,也宣讲这方面的概念,就是灵魂的睡。and by the Millennial Dawnists. 另外一些呢,是Dawn这一派的千禧年论者。During the nineteenth century到了19世纪的时候,several theologians,especially in England,Switzerland,and Germany,有几位神学家,特别是在英格兰、瑞士和德国的,embraced the idea that the intermediate state is a state of further probation for those who have not accepted Christ in this life. 他们接受一个概念就是,中介状态是那些在今生没有接受基督的人,一个继续被考验的一种状态。
This view is maintained by some up to the present time这个观点就算在今天,还是有一些人所坚持的,and is a favorite tenet of the Universalists.是普救论者他们非常喜欢的一项的教义,就是将来还有机会。
C.The Modern Construction of the Doctrine of Sheol-Hades.现代时期的阴间论。
那我先说一说,这里有两个字:一个字“Sheol”,一般把这个希伯来文字翻成“阴间”;另外是希腊字“Hades”,这个希腊字也是翻成“阴间”的。
1.STATEMENT OF THE DOCTRINE.第一、我们论述“阴间”这个教义。
There are several representations of the Biblical conception of sheol-hades in present day theology,and it is quite impossible to consider each one of them separately.在当今的神学(这个是指伯克富写书的时候1930年代),他说,在当今的神学圈子里,对圣经的“阴间”这个概念有几种的说法。但是,我们不可能每一个说法都分开来讨论和考虑。
The idea is quite prevalent at present今天,有一个非常流行的概念就是,that the Old Testament conception of sheol,to which that of hades in the New Testament is supposed to correspond,was borrowed from the Gentile notion of the underworld.这个观点就是,旧约的阴间“Sheol”这个概念,新约呢是用“Hades”这个字对称的。这个概念呢,是从外邦人的阴间“underworld”的概念那里借过来的。It is held that这个观点是这样坚持的,according to the Old Testament and the New,both the pious and the wicked at death enter the dreary abode of the shades,the land of forgetfulness,where they are doomed to an existence that is merely a dreamy reflection of life on earth.他们是这样说的,根据旧约和新约圣经,不论是敬虔的人或者恶人,死的时候就进入这个黑暗的阴间的居所,这个地方是被遗忘的,他们就受到这种的结局,在那里存在,这个只不过是在地上生活一个很虚幻的反应而已。
The underworld is in itself neither a place of rewards nor a place of punishment.这种的阴间“underworld”(下面的世界)呢,本身既不是一个奖赏的地方,也不是一个惩罚的地方。It is not divided into different compartments for the good and the bad,这个地方并没有分开,一部分的地方是给好人,一部分是给坏人的。不是的。but is a region without moral distinctions.这个地方、这个地区呢,是没有在道德上的区分的。It is’ a place of weakened consciousness and of slumbrous inactivity,这里是一个人的意识弱化了,就好像睡觉一样那种的一个没有什么活动的状态,where life has lost its interests and the joy of life is turned into sadness. 在这个地方,人生已经失去乐趣,生命的喜乐就转为忧伤了。
那这个是一个整个的概念,就是说从外邦人的阴间“underworld”旧约借了这些的概念过来的。Some are of the opinion that the Old Testament represents sheol as the permanent abode of all men,有些人的意见是,旧约圣经的阴间是所有人类的永久的居所,while others find that it holds out a hope of escape for the pious.另外一些人认为,这个 “sheol”阴间的概念呢,是提出一线的盼望,让敬虔的人可以逃脱的。Occasionally we meet with a somewhat different representation of the Old Testament conception,偶尔呢,我们会发现有些人对旧约的阴间概念有不同的看法,in which sheol is represented as divided into two compartments,他们的看法是“sheol”阴间呢,是分成两个部分的,namely,paradise and gehenna,就是乐园和阴间,或者“gehenna”。
the former containing either all the Jews or only those who faithfully observed the law,乐园呢,是包含了要么就是所有的犹太人,或者所有忠诚地遵守律法的人,and the latter embracing the Gentiles.后者呢,就是包含了外邦人了。The Jews will be delivered from sheol at the coming of the Messiah,犹太人呢,当弥赛亚来的时候,就会从阴间被搭救出来了,while the Gentiles will remain forever in the abode of darkness.而外邦人呢,会永远住在这个黑暗的居所里面。The New Testament counterpart of this conception of sheol is found in its representation of hades. 那么新约对这个“sheol”阴间的概念所对称的,就是新约圣经所讲的阴间“hades”。
It is not merely held that the Hebrews entertained the notion of such an underworld,这个观点的支持人,不单单认为犹太人是接受这种的阴间的概念,nor that the Biblical writers occasionally accommodated themselves formally in their representations to the views of the Gentiles of whom they were speaking; 而不仅仅是说,圣经的作者偶尔会迁就一下,在他们的描述里面就迁就了外邦人的观点,因为,他们在论外邦人。but that this is the Scriptural view of the intermediate state.他们还认为呢,这个就是圣经对“中介状态”的看法。
下面的是伯克富的回应或者是批判。
2.CRITICISM OF THIS MODERN REPRESENTATION.对这个现代的阴间概念的批判。
In the abstract it is,of course,possible that the idea of such a separate locality,which is neither heaven nor hell,in which all the dead are gathered and where they remain,either permanently or until some communal resurrection,was more or less current in popular Hebrew thought当然,我们从抽象的角度来看,绝对是有可能有这种的概念,就是一个分别的一个特别的地方,它既不是天堂也不是地狱,所有死去的人呢,都聚集在那个地方。他们停留在那里,可能是永久停留,或者直到一个群体上的复活。很有可能这种的概念呢,在一般的通俗的以色列人、希伯来人的思想里面,是流行的,有这个可能的。and may have given rise to some figurative descriptions of the state of the dead;这种的流行的看法,就是可能有这种流行的看法,有可能就带来对死人的状态有一些的这种象征性地描述了。
下面是伯克富的批判。
未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。
中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)
but it can hardly be regarded by those who believe in the plenary inspiration of the Bible as an element of the positive teachings of Scripture,可是,那些相信圣经是从头到尾完全默示的人呢,就不可能认为,这个是圣经正面的教导的一部分,since it plainly contradicts the Scriptural representation that the righteous at once enter glory and the wicked at once descend into the place of eternal punishment. 因为它直接与圣经所讲的是矛盾的。圣经讲的是,义人马上进入到荣耀中,而恶人马上降到他们永远的惩罚的地方那里。Moreover,不但如此,the following considerations can be urged against this view:下面有几方面的考虑,我们必须坚持来驳斥这个观点。
下面有好几方面的考虑来驳斥,说有一个地方既不是天堂又不是地狱,所有死人都去那个地方了。
A.第一方面要考虑的是:The question arises,whether the view of sheol–hades,now so widely regarded as Scriptural,is true to fact or not.首先,有一个问题产生了,就是究竟这个阴间的概念,目前很多人相信是圣经的观点,这个阴间的概念究竟是符合事实还是不符合事实呢?我们要问这个问题。If it was true to fact at the time,假如在当时圣经时期是符合事实的,when the books of the Bible were written,就是当圣经不同的书卷被写成的时候是符合事实的,but is no more true to fact to-day,而今天的已经不再符合事实了,the question naturally rises,那么,很自然有一个问题兴起了,就是:What brought about the change? 为什么有这方面的改变呢?
就是说,假如当时在圣经时代,这个阴间的概念是符合事实的,而今天不是的,那为什么有所改变呢?And if it was not true to fact,假如这个阴间的概念不符合事实的话,but was a decidedly false view而绝对是一个错误的观点,and this is the prevalent opinion而这个是大多数的领袖们的看法,then the problem at once arises,那么马上就有一个问题了,how this erroneous view could be countenanced and sanctioned and even taught positively by the inspired writers of Scripture. 问题就是:那些被上帝所默示的圣经的作者怎么可能考虑允许甚至乎正面教导这个错误的观点呢?
The problem is not relieved by the consideration,下面有一方面的考虑呢,并没有减轻这个问题的严重性的。这个考虑就是urged by some,有些人认为呢,that the inspiration of Scripture does not carry with it the assurance that the Old Testament saints were correct when they spoke of men entering some subterranean place at death,因为呢,圣经是神所默示的这个真理并不一定带来一个的确据,就是,当旧约圣徒们讲到人死的时候进入到一个地下面的一个地方的时候呢,圣经的默示并不保证旧约的圣徒是正确的。because not only these saints but also the inspired writers of Scripture employed language不单单这些圣徒,而且圣经的那些的作者,他们会用一些的词汇,which,in itself and irrespective of other clear teachings of Scripture,might be so interpreted,这些词汇呢,虽然它们本身可以这样被解释,不理睬圣经其他的教义。
再来一次哈。有些人认为呢,不单单是旧约的圣徒们相信有这个阴间,而且圣经的作者们呢,也会用这种的词汇的。可以这样来认为,阴间就是一个地方,又不是天堂,又不是地狱,又不是赏赐,又不是惩罚的地方的。我们来读这些经文,是否可以认为有这种的阴间观呢?
Num. 16:30;民数记十六章30节:倘若耶和华创作一件新事,使地开口,把他们和一切属他们的都吞下去,叫他们活活地坠落阴间,你们就明白这些人是藐视耶和华了。(所有的人都吞到地下)
Ps. 49:15,诗篇四十九篇15到16节:只是上帝必救赎我的灵魂脱离阴间的权柄,因他必收纳我。见人发财、家室增荣的时候,你不要惧怕。(就是说,义人好像上帝要收纳他脱离阴间,这个阴间是一个义人恶人都去的地方。可以这样来解释)
Ps. 88:3;诗篇八十八篇第3节:因为我心里满了患难,我的性命临近阴间。
Ps. 89:48; 诗篇八十九篇48节:谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?
Eccl. 9:10; 传道书九章第10节:凡你手所当作的事,要尽力去作,因为在你所必去的阴间,没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧。
Isa. 5:14;以赛亚书五章14节:故此,阴间扩张其欲,开了无限量的口;他们的荣耀、群众、繁华,并快乐的人,都落在其中。
Hos. 13:14. 最后,何西亚书十三章14节:我必救赎他们脱离阴间,救赎他们脱离死亡。死亡啊,你的灾害在哪里呢?阴间哪,你的毁灭在哪里呢?在我眼前绝无后悔之事。
伯克富继续讲。
Were these inspired writers in error,when they spoke of both the righteous and the wicked as descending into sheol?当受上帝默示的作者们,(圣经的作者们)说,义人和恶人都下到阴间,他们讲的是错误吗?It may be said that there was development in the revelation respecting the future destiny of man,and we have no reason to doubt that on this point,as on many others,that which was first obscure gradually gained in definiteness and clearness; 有人可以这样说,上帝的启示,特别是关于人未来的结局的启示,在圣经里面是有所发展的,而我们也不怀疑这一点,正如在其他方面,不单单是人的结局,圣经的启示是有所发展的,起初比较不明显的,慢慢地就越来越肯定,越来越清楚了。哦,这个是对的,伯克富说。
but但是,this certainly does not mean that the true developed out of the false.但是,这个绝对没有意味着说,真理是从错误发展出来呀,How could this be?怎么可能是这样子呢?Did the Holy Spirit deem it expedient for man that he first receive false impressions and obtain erroneous views,圣灵会认为这个是最好的,对人类最好的吗?就是,他先接触一些错误的印象和一些错误的观点,and then exchange these in course of time for a correct insight into the condition of the dead?那么,过了一段时间之后呢,它就可以换取一个正确的对死人状态的认识吗?所以说,假如说圣经的作者采用了一个错误的观点呢,伯克富说,这是不可以接受的。
B.第二方面的考虑。If in the Scriptural representation sheol-hades is really a neutral place,假如在圣经里所讲的阴间,真正是一个中立的,既不是好,也不是坏的地方,without moral distinctions,就是没有道德上的区别的,without blessedness on the one hand,but also without positive pain on the other,就是说,一方面没有蒙福,也没有痛苦,a place to which all alike descend,所有人都下去那个地方,假如是如此,how can the Old Testament hold up the descent of the wicked into sheol as a warning,as it does in several places,那么旧约圣经怎么可能在不同的经文里面高举这个事情,就是——恶人会下到阴间,而这个是一个警告呢?旧约又怎么可能有这个警告呢?
Job 21:13;约伯记二十一章13节:他们度日诸事亨通,转眼下入阴间。
Ps. 9:17;诗篇第九篇17节:恶人,就是忘记上帝的外邦人,都必归到阴间。
Prov. 5:5;箴言五章5节:她的脚下入死地,她脚步踏住阴间,
Prov. 7:27; 她的家是在阴间之路,下到死亡之宫。
Prov. 9:18; 箴言九章18节:人却不知有阴魂在她那里,她的客在阴间的深处。
Prov. 15:24; 箴言十五章24节:智慧人从生命的道上升,使他远离在下的阴间。
Prov. 23:14箴言23章14节:你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。
就是说怎么可能旧约会警告人下到阴间是个警告呢,假如它是一个中性的地方?我们下一讲继续讲这个B第二方面的考虑。
提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)