第二十二章 论合法的起誓和许愿

Chapter 22

Lawful Oaths and Vows

  • 合法的起誓乃是宗教敬拜的一部分(a),在正当场合的时候,起誓者严肃地呼求上帝,为他所宣述、所承诺的作见证;并按照他所起誓的真伪来施行判断(b)。
  1. A lawful oath is a part of religious worship, in which an appropriate occasion he person taking the oath solemnly calls upon God to witness what he asserts or promises and to judge him according to the truth or falsehood of what he swears.

(a)申命记 Deuteronomy 10:20

你要敬畏耶和华你的 上帝、事奉他、专靠他、也要指着他的名起誓。

(b) 出埃及记 Exodus20:7

不可妄称耶和华─你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

利未记 Leviticus 19:12

不可指着我的名起假誓,亵渎你上帝的名。我是耶和华。

哥林多后书 II Corinthians 1:23

我呼吁上帝给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。

历代志下 2 Chronicles 6:22-23

22 人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿,在你的坛前起誓,

23 求你从天上垂听,判断你的仆人,定恶人有罪,照他所行的报应在他头上;定义人有理,照他的义赏赐他。

二 、人只当用上帝的名来起誓,并当存完全圣洁与敬畏的心来使用(c)。因此,人若用那荣耀可敬畏的名虚伪地或轻率地起誓,或用别的名起誓,都是有罪的、可憎恶的(d)。然而,在旧新约圣经中,有关重大事件的起誓是为上帝的话语所认可的(e);有关此类事件若有合法权威的命令,需要起誓,就当遵行(f)。

  1. The name of God is the only name by which men should swear, and they should do so with all holy fear and reverence. Therefore, to swear vainly or rashly by that glorious and fearful name, or to swear at all by any other thing, is sinful and to be abhorred. Yet since, in matters of weight and great importance, an oath is warranted by the Word of God under the New Testament as well as under the old, therefore, a lawful oath ought to be taken when imposed in such matters by lawful authority.

(c)申命记 Deuteronomy 6:13

你要敬畏耶和华─你的上帝,事奉他,指着他的名起誓。

(d) 出埃及记 Exodus 20:7

不可妄称耶和华─你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

杰里迈亚记 Jeremiah 5:7

我怎能赦免你呢﹖你的儿女离弃我,又指着那不是上帝的起誓。我使他们饱足,他们就行奸淫,成群地聚集在娼妓家里。

马太福音 Matthew 5:34,37

34「只是我告诉你们,什么誓都不可起。不可指着天起誓,因为天是上帝的座位。

37你们的话,是,就说是;不是,就说不是;若再多说,就是出于那恶者(或作:就是从恶里出来的)。」

雅各布书 James 5:12

我的弟兄们,最要紧的是不可起誓;不可指着天起誓,也不可指着地起誓,无论何誓都不可起。你们说话,是,就说是;不是,就说不是,免得你们落在审判之下。

(e) 希伯来书 Hebrews 6:16

人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓为实据,了结各样的争论。

哥林多后书 II Corinthians1:23

我呼吁上帝给我的心作见证,我没有往哥林多去是为要宽容你们。

以赛亚书Isaiah 65:16

这样,在地上为自己求福的,必凭真实的上帝求福;在地上起誓的,必指真实的上帝起誓。因为,从前的患难已经忘记,也从我眼前隐藏了。

(f) 列王记上1 Kings 8:31

人若得罪邻舍,有人叫他起誓,他来到这殿在你的坛前起誓,

尼西米记 Nehemiah 13:25

我就斥责他们,咒诅他们,打了他们几个人,拔下他们的头发,叫他们指着上帝起誓,必不将自己的女儿嫁给外邦人的儿子,也不为自己和儿子娶他们的女儿。

以斯拉记 Ezra 10:5

以斯拉便起来,使祭司长和利未人,并以色列众人起誓说,必照这话去行;他们就起了誓。

三、 凡起誓者要正当考虑此严肃行为的重大性,而且只当宣述内心所十分确信为真实的事(g)。除了那善良而正当的事,而且自己相信为善良而正当的事,又能而且决心去行的事以外,人不当以起誓来约束自己(h) 。然而关于善良而正当的事,若拒绝合法的权威所命令的起誓,乃是罪(i)。

  1. Whoever takes an oath ought to consider seriously the great importance of such a solemn act, and in doing so should affirm nothing but what he himself is fully convinced is the truth. A person may bind himself by oath only to what is good and just, what he believes to be such, and what he is able and resolved to perform.

(g) 出埃及记 Exodus 20:7

不可妄称耶和华─你上帝的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。

杰里迈亚记 Jeremiah 4:2

你必凭诚实、公平、公义,指着永生的耶和华起誓;列国必因耶和华称自己为有福,也必因他夸耀。

(h) 创世记Genesis 24:2-3,5-6,8-9

1 亚伯拉罕对管理他全业最老的仆人说:请你把手放在我大腿底下。

2 我要叫你指着耶和华─天地的主起誓,不要为我儿子娶这迦南地中的女子为妻。

5 仆人对他说:倘若女子不肯跟我到这地方来,我必须将你的儿子带回你原出之地吗﹖

6 亚伯拉罕对他说:你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。

8 倘若女子不肯跟你来,我使你起的誓就与你无干了,只是不可带我的儿子回那里去。

9 仆人就把手放在他主人亚伯拉罕的大腿底下,为这事向他起誓。

(i) 民数记Numbers 5:19,21

19 要叫妇人起誓,对她说:若没有人与你行淫,也未曾背着丈夫做污秽的事,你就免受这致咒诅苦水的灾。

21(祭司叫妇人发咒起誓),愿耶和华叫你大腿消瘦,肚腹发胀,使你在你民中被人咒诅,成了誓语;

尼赫迈亚记Nehemiah 5:12

众人说:我们必归还,不再向他们索要,必照你的话行。我就召了祭司来,叫众人起誓,必照着所应许的而行。

出埃及记 Exodus 22:7-11

7 人若将银钱或家具交付邻舍看守,这物从那人的家被偷去,若把贼找到了,贼要加倍赔还;
8 若找不到贼,那家主必就近审判官,要看看他拿了原主的物件没有。
9 两个人的案件,无论是为甚么过犯,或是为牛,为驴,为羊,为衣裳,或是为甚么失掉之物,

有一人说:这是我的,双方就要将案件禀告审判官,审判官定谁有罪,谁就要加倍赔还。
10 人若将驴,或牛,或羊,或别的牲畜,交付邻舍看守,牲畜或死,或受伤,或被赶去,无人

看见,
11那看守的人要凭着耶和华起誓,手里未曾拿邻舍的物,本主就要罢休,看守的人不必赔还。

四、 起誓当用浅显易懂的通常话语,不可用双关语,心里也不可有所保留(k)(即心中另外保留某种意思与所言者相违)。不可用起誓使人犯罪,但在不使人犯罪的事上,一旦起誓,即使起誓者会因此受亏损,也必须履行(l);就是对异端者或不信者起了誓,也不可废弃(m)。

  1. The oath is to be taken in the plain and usual sense of the words, without equivocation or mental reservation. It cannot oblige a person to sin, but when it is taken in matters which are not sinful, it obligates performance of the oath even though it may hurt. The oath is not to be violated even though it is made to heretics or unbelievers.

(k) 杰里迈亚记 Jeremiah 4:2

你必凭诚实、公平、公义,指着永生的耶和华起誓;列国必因耶和华称自己为有福,也必因他夸耀。

诗篇 Psalms 24:4

就是手洁心清、不向虚妄、起誓不怀诡诈的人。

(l) 塞缪尔记上1 Samuel  25:22,32-34

22凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿上帝重重降罚与我!

32戴维对亚比该说:耶和华─以色列的上帝是应当称颂的,因为他今日使你来迎接我。
33 你和你的见识也当称赞;因为你今日拦阻我亲手报仇、流人的血。
34 我指着阻止我加害于你的耶和华─以色列永生的上帝起誓,你若不速速地来迎接我,到明日早晨,凡属拿八的男丁必定不留一个。

诗篇 Psalms 15:4

他眼中藐视匪类,却尊重那敬畏耶和华的人。他发了誓,虽然自己吃亏也不更改。

(m) 以西结书Ezekiel  17:16,18-19

16 他轻看向王所起的誓,背弃王与他所立的约。主耶和华说:我指着我的永生起誓,他定要死

在立他作王、巴比伦王的京都。
18 他轻看誓言,背弃盟约,已经投降,却又做这一切的事,他必不能逃脱。
19 所以主耶和华如此说:我指着我的永生起誓,他既轻看指我所起的誓,背弃指我所立的约,

我必要使这罪归在他头上。

乔舒亚记Joshua 9:18-19

18 因为会众的首领已经指着耶和华─以色列的上帝向他们起誓,所以以色列人不击杀他们;全

会众就向首领发怨言。
19 众首领对全会众说:我们已经指着耶和华─以色列的上帝向他们起誓,现在我们不能害他们。

塞缪尔记下2 Samuel 21:1

戴维年间有饥荒,一连三年,戴维就求问耶和华。耶和华说:这饥荒是因扫罗和他流人血之家杀死基遍人。

五、   许愿与带应许的起誓性质相同,常用类似的宗教敬虔态度来许愿,而且要以同样的诚实来履行(n)。

  1. A vow is similar in nature to a promissory oath and ought to be made with the same religious care and be performed with the same faithfulness.

(n) 以赛亚书Isaiah 19:21

耶和华必被埃及人所认识。在那日,埃及人必认识耶和华,也要献祭物和供物敬拜他,并向耶和华许愿还愿。

传道书Ecclesiastes 5:4-6

4 你向上帝许愿,偿还不可迟延,因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还。
5 你许愿不还,不如不许。
6 不可任你的口使肉体犯罪,也不可在祭司(原文是使者)面前说是错许了。为何使上帝因你

的声音发怒,败坏你手所做的呢?

诗篇 Psalms 61:8

这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。

诗篇 Psalms 66:13-14

13我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿,
14就是在急难时我嘴唇所发的、口中所许的。

六、  除了对上帝以外,人不可对任何受造之物许愿(o)。许愿若要蒙悦纳,就必须出于信心与义务的良心,为所蒙的怜悯感恩,或为已得着所求的感谢,藉此更严格约束自己,履行应尽的本分或其他的事,有必须以「恰到好处、毫不勉强」为条件与原则,不可逾越(p)。

  1. A vow is to be made only to God and not to any created being. In order for it to be acceptable, it is to be made voluntarily, out of faith and conviction of duty, either from thankfulness for mercy or from the desire to obtain what we lack. By taking a vow we bind ourselves more strictly to necessary duties, or to other things to the extent that they contribute to the performance of these duties.

(o) 诗篇 Psalms 76:11

你们许愿,当向耶和华─你们的上帝还愿;在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。

杰里迈亚记 Jeremiah 44:25-26

25 万军之耶和华─以色列的上帝如此说:你们和你们的妻都口中说、手里做,说:我们定要偿

还所许的愿,向天后烧香、浇奠祭。现在你们只管坚定所许的愿而偿还吧!
26 所以你们住在埃及地的一切犹大人当听耶和华的话。耶和华说:我指着我的大名起誓,在埃

及全地,我的名不再被犹大一个人的口称呼说:我指着主─永生的耶和华起誓。

(p) 申命记 Deuteronomy 23:21-23

21 你向耶和华─你的上帝许愿,偿还不可迟延;因为耶和华─你的上帝必定向你追讨,你不偿还就有罪。

22 你若不许愿,倒无罪。

23 你嘴里所出的,就是你口中应许甘心所献的,要照你向耶和华─你上帝所许的愿谨守遵行。

诗篇 Psalms 50:14

你们要以感谢为祭献与上帝,又要向至高者还你的愿,

诗篇 Psalms 66:13-14

13 我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿,
14 就是在急难时我嘴唇所发的、口中所许的。

诗篇 Psalms 132:2-5

2 他怎样向耶和华起誓,向雅各布的大能者许愿,
3 说:我必不进我的帐幕,也不上我的床榻;
4 我不容我的眼睛睡觉,也不容我的眼目打盹;
5 直等我为耶和华寻得所在,为雅各布的大能者寻得居所。

创世纪Genesis 28:20-22

20 雅各布许愿说:上帝若与我同在,在我所行的路上保佑我,又给我食物吃,衣服穿,
21 使我平平安安地回到我父亲的家,我就必以耶和华为我的上帝。
22 我所立为柱子的石头也必作上帝的殿,凡你所赐给我的,我必将十分之一献给你。

塞缪尔记上1 Samuel  1:11

许愿说:万军之耶和华啊,你若垂顾婢女的苦情,眷念不忘婢女,赐我一个儿子,我必使他终身归与耶和华,不用剃头刀剃他的头。

七、  人不可起誓去行圣经所禁止的事、妨碍圣经所吩咐的本分、行超过自己能力的事,或行上帝未应许、也未赐能力去行的事(q)。从这几点看来,罗马天主教修道者许愿终生独身、自愿贫困、服从,都与人的追求完全无关,而且背道而驰到一个地步,成为迷信与犯罪的陷阱,基督徒绝不可自陷其中(r)。

  1. No one may vow to do anything forbidden in the Word of God or anything which would hinder the performance of any duty it commands. No one may vow to do anything for which he has no ability and for which he has no promise of ability from God. With respect to these things, Roman Catholic monastic vows of perpetual single life, professed poverty, and regular obedience far from being steps to higher perfection, are in fact superstitious and sinful snares, in which no Christian may entangle himself.

(q) 使徒行传Acts 23:12,14

12 到了天亮,犹太人同谋起誓,说:若不先杀保罗就不吃不喝。

14 他们来见祭司长和长老,说:我们已经起了一个大誓,若不先杀保罗就不吃甚么。

马可福音Mark 6:26

王就甚忧愁;但因他所起的誓,又因同席的人,就不肯推辞,

民数记Numbers 30:5,8,12-13

5 但她父亲听见的日子若不应承她所许的愿和约束自己的话,就都不得为定;耶和华也必赦免

她,因为她父亲不应承。

8 但她丈夫听见的日子,若不应承,就算废了她所许的愿和她出口约束自己的冒失话;耶和华也

必赦免她。

12 丈夫听见的日子,若把这两样全废了,妇人口中所许的愿或是约束自己的话就都不得为定,

因她丈夫已经把这两样废了;耶和华也必赦免她。
13 凡她所许的愿和刻苦约束自己所起的誓,她丈夫可以坚定,也可以废去。

(r) 马太福音 Matthew 19:11-12

11 耶稣说:这话不是人都能领受的,惟独赐给谁,谁才能领受。
12 因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受就可以领受。

哥林多前书 1 Corinthians  7:2,9,23

2 但要免淫乱的事,男子当各有自己的妻子;女子也当各有自己的丈夫。

9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。

23 你们是重价买来的,不要作人的奴仆。

以弗所书 Ephesians 4:28

从前偷窃的,不要再偷;总要劳力,亲手做正经事,就可有余分给那缺少的人。

彼得前书 1 Peter 4:2

你们存这样的心,从今以后就可以不从人的情欲,只从上帝的旨意在世度余下的光阴。