由 admin | 5 月 4, 2026 | 罗马人书注释_卷1
约翰慕理《罗马人书注释》卷一_15b (罗4:13-25)上 主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹 Romans 4:16 罗马书4:16 :For this cause it is of faith,that it may be according to Grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not only to that which is...
由 admin | 5 月 4, 2026 | 罗马人书注释_卷1
约翰慕理《罗马人书注释》卷1_16a(5:1-6)下 主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹 It is difficult to ascertain with which of the preceding clauses the last clause of verse 2 is to be taken....
由 admin | 5 月 4, 2026 | 罗马人书注释_卷1
约翰慕理《罗马人书注释》卷一_15c (罗4:13-25) 下 主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹 The latter后者( 为我们的称义)is related to the resurrection of Christ and gives a reason for it. 是与基督的复活有关的,告诉我们基督是为什么复活的。Since the clauses are parallel:既然这两个从句是有平衡、相应的性质we shall have to regard “our...
由 admin | 5 月 4, 2026 | 罗马人书注释_卷1
约翰慕理《罗马人书注释》卷1_16b(5:1-6)上 主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹 罗马书5:3-4我再讲一次,从第五章第一节开始,保罗是充满着喜乐、充满着信心或者确据、盼望、兴奋的来讲前面3-4章所讲的称义,这个在教义上已经讲完了;现在是称义所带来的结果。所以第五章从第一节开始到第11节,是在讲称义所带来的结果。我们再读第一第二节新译本:...
由 admin | 5 月 4, 2026 | 罗马人书注释_卷1
约翰慕理《罗马人书注释》卷1_16b(5:1-6)下 主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹 Romans 5:5 罗马书5:5盼望不至于羞耻,因为所赐给我们的圣灵将上帝的爱浇灌在我们心里。 5 Here we are told the reason why this hope is well grounded and secure. 第五节告诉我们这个盼望为什么是有根有据、是带着保证的,这个原因是什么。It is not a hope that will put us to...
由 admin | 5 月 4, 2026 | 罗马人书注释_卷1
约翰慕理《罗马人书注释》卷1_17a (5:7-14)下 主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_文字:兰月姐妹 Verse 10 introduces new elements of truth who reinforces confidence or at least new aspects of the same truth to inform and establish this confidence. 第10节注入了真理的一些新的因素,加强这个确信,至少从同一个真理的新的层面来证明这个确信。“For...