卷一 16 三一真神(6

主讲:林慈信牧师_刘加立弟兄、王弟兄&ZJY(CGY)姐妹

第16节呢,我们继续要看神的本质是父子灵都有的,1.13.25。

上面我们说过关于三位就是父子灵之间有什么是不一样的呢?有什么是要分辨清楚的呢?第一,祂们每位有自己的位格。第二,祂们有自己的生存形态,subsistence,父是父,子是子,灵是灵。第三,祂们之间有不同的关系,父生子,灵从父而出,灵从子而出。再来一次啊,第一是位格,父就不是子,子就不是灵。灵就不是父,他们有自己的位格的。第二,他们有自己的生存形态,父是父、子是子、灵是灵。第三,他们之间有所关系的。第四,他们的关系是非常密切的,叫作inter penetration,父在子里头,子在父里头等等。第五,在三位一体三个的位格的排列次序上是有不同的,我们所敬拜的是父子灵,是按照这个顺序的。最后第六,特别在救赎的大工上,祂们是分工的,这里就是传统所说的economic Trinity,economic Trinity,父安排、预备、预定,子成就救赎,圣灵施行救赎。

到了最后这两个,就是名字排列的次序和救赎大工的分工的时候呢,我们就看到了有一点点的rank,他们的等级是不同的。但是说完这六点之后呢,他们的本质、他们是神这一点,是毫无分别的、是完全同等的。但这六方面是不同的,位格,生存形态,第三是什么?关系、密切的关系,排列次序,最后在救赎大工的分工。

好,我们继续看加尔文在1.13.25,加尔文说这些人一定是错误,因为他们想到三个个别的,individuals,三位是个别的位格,each having its own separate part of the essence,每一位都有神的本质的不同部分。就是说呢,这些错误的说法呢,就把父子灵想到好像我们人一样,每个人有不同的性格。比方说人除了性向personality性格以外,还有人有的是男就不是女,男就不是女,女就不是男,男跟女都有人性的一部分。

神不是这样子的,神不能说好像不同性格的人,或者男人和女人一样,或者大人和小人一样,不能的。因为我们从圣经教导的乃是,God is one in essence, 神的本质是一,and hence that the essence both of the Son and of the Spirit is unbegotten; 从本质来看,圣子是不受生的,祂不是被生出来的,圣灵也是不受生的,但是inasmuch as the Father is first in order, 但是父在排列次序上是一、第一,and from Himself He begot His wisdom, 而父从自己生子、生道,as has just been said, he is rightly deemed the beginning and fountainhead of the whole of divinity.但是我们可以正确的说父神又是神格或者神性的来源,Thus God without particularization is unbegotten; 当我们讲到神,不讲别的只讲到神的时候,神是不受生的,and the Father also in respect to his person is unbegotten. 父他的位格也是不受生的。

好,现在我们讲了四件事情了,神本身本质是一,那当然祂的本质就是不受生的。祂们没有在高的、没有在先的了。第二、第三就是圣子从本质来看是不受生的,圣灵从本质上来看是不受生的,圣父从本质上,就是从祂个别的位格上来看是不受生的。但是,虽然我们说本质父子灵都是不受生的,我们不等于说成为四位一体的,不是说把本质又弄成另外一个位格的,不是的。The three persons came forth by derivation from one essence. 三个位格都是来自同一个本质,On the contrary, we do not separate the persons from the essence,每一个位格、三个位格和本质是不能分开的,不然就变成四位一体了。but we distinguish among them while they remain within it. 我们可以分别的说父子灵,但他们都在同一个本质里面,所以位格和本质不能分开来思考。If the persons had been separate from the essence, then the reasoning of these men might have been probable; 假如三个位格和本质分开的话,那这些人讲的可能是有道理的,but in this way there would have been a trinity of gods, 这样说就有三个神了,不是一个神三个位格了。就是说我们把本质和位格分开的话,就是父有父的本质,子有子的本质,灵有灵的本质,就有三个神了,不是的,是一个神。

Thus is their useless question answered:所以我们可以回答他们所问的无谓的问题。whether or not the essence co-operates in producing the Trinity,后来呢一直有哲学家问这些无谓的问题,就是是不是神的本质造成父子灵的呢?就是父是不是从本质而出的呢?子是不是从本质而出的呢?灵是不是从本质而出的呢?就好像有三个神从一个东西下来的。那这些人他们会说:假如不是的话,the Trinity would therefore be without God, 假如不是的话呢,父子灵就没有神,就是在神以外了,因为唯有他们都是从神的本质除了出来、才能说父是神子是神灵是神。这个是错误的,加尔文说这是愚蠢的。

For although the essence does not enter into the distinction as a part or a member of the Trinity, nevertheless the persons are not without it,加尔文说虽然神的本质并不是在每一个位格里面是不同的,不是的,但是呢每一个位格都完全有所有的本质,每个位格不是在本质以外的,所以不能说本质生位格,就是父就是神的全部、子就是神的全部或者神性的全部、灵就是神性的全部。Because the Father, unless he were God, could not have been the Father; 这两句话很重要,加尔文讲得非常精彩。他说:父,除非父是神,不然祂不是父,不可能是父;子除非祂是神,就是神,神的本质就是全部,祂不可能是子。

用我的话来说:就是父是神、子是神,所以父是父,子是父,父是子之父,子是父之子。再来一次哈,父是神、子是神、灵是神,就是因为父是神,子是神,灵是神,所以父才是父,子才是子,灵才是灵。而且父是子的父,子是父的子,灵是父的灵,灵是子的灵。都是因为父本来就是神,祂有神的本质的一切,子就是神,子有神本质的一切,灵就是神,灵有神本质的一切。不然的话一定会出乱子,父是神、子是神,灵是神。父子灵有神的本质的全部,一点都没有打折扣。然后我们才讲到父是父、子是子、灵是灵,Therefore we say that deity in an absolute sense exists of itself; 所以神性绝对是自由的,但是不要把它想成金啊、银啊、蜡啊、玻璃等等。hence likewise we confess,所以同时我们承认:the Son since he is God,exists of himself,圣子既然是神,祂是自有的,祂的存在是自有的,祂是自存自有的,but not in respect of his Person; 但是,不是讲到祂的子性方面,身为子祂是由父而出的,但是既然祂是神,祂是自有的。再说一次,子是神,子是神是自有、自存的;子是子,是在永恒里受生的。再来一次,子是神,祂的神性是自有永有不受生的;子是子,祂是子这件事呢,是在永恒里受生的,eternally begotten。所以子的神性是不受生的,子的子性是受生的。而这个“受生”、“被父所生”呢,绝对不是好像父有一天起来说“今天我生个孩子”,就生了一个baby。当然不是。因为子是由父在永恒里生的,所以从来没有一秒钟子不是父的子,从来没有一秒钟父不是子的父,当然永恒也没有一秒钟两秒钟这种的次序。从来子就是父的子,从来父就是子的父。但是这个身为父的子的子,完完全全一百个 per cent是神,就好像父是100%是神一样。

好,我们继续。the Son since he is God, exists of himself, 子既然是神呢,是自由的。but not in respect of his Person; 这个person各位看到了,加尔文把位格和生存形态呢是放在一起的,等于是同义词。子身为子,祂的生存形态呢就不是自有的,是从父而来。indeed, since he is the Son, we say that he exists from the Father.既然祂的名字叫子,祂就是从父而生的。Thus his essence is without beginning; 所以子的本质是没有开始的。while the beginning of his person is God himself. 而子,祂的生存形态,the person,祂的子性的开端在哪里?就在神自己里面。这句话很妙的。

再说一次啊,子的位格,我会这样把加尔文的话分开两部分理解:没有错,子的本质是没有开始的。但是子的位格是从神的本质而来,子的生存形态是从父而来,但是父是永恒的。再来一次,三件事:第一,子的本质是没有开始的;第二,子的位格,子哪里来的?是神的本质而来的。什么叫耶稣基督圣子是有智慧的、爱的,那些智慧啊、爱啊、能力啊哪里来的?是神的本质而来的。我把加尔文用这个person是分开的来讲。第三,子的生存形态,子之所以是子,哪里来的呢?父那里来的。但是既然父与子的本性是一样的,所以子的子性哪里来呢?就是从神那里来的。所以父生子,子有了这个生存形态,这个生子的父和被生的子,是完完全全是神、完全有神的本质,所以我们也可以说子的子性就是从神的本质而来的。很妙的这点。

再来一次,第三次,子是谁生的?是父生的,没有错。所以子之所以子是因为父生祂。当然这个没有开始,没有一天、两天、一秒钟、两秒钟的问题,从来就是在永恒里父生子。但是怎样一位父生出怎样一位子呢?在永恒里啊,没有开始、没有结束的,是怎样一位父生出怎样一位子?是一位百分之百有神的本质的父生了百分之一百有神的本质的子。所以子的子性从哪里来?没有错是从父那里来的,但是也是从神的本质。说过了吗,位格和本质不能分开嘛,记得吗?所以你问子的子性从哪里来的,你也可以说从神的本质那里来的,也可以说从父那里来的。因为父不是有一天某一秒钟生子的,是父是在本着祂的本质、本着祂的永恒性生子的,所以子的子性,严格的说讲到最后,也是从神那里来的,因为位格和本质不能分开的。加尔文每个字都有道理哈。

未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。ccnci.org中华展望圣约学院[email protected]

Those orthodox writers who formerly spoke concerning the Trinity applied this name only to the persons, since it would have been not only an absurd error but even the sheerest impiety to embrace the essence in this distinction. 这些正统的作家当他们讲到三位一体的时候呢,他们就用这个名字来指三个位格,就是神这个名字啊,或者父这个名字,因为假如把这个分辨和本质混为一谈就不对。For those who want to make a Trinity of these three – Essence, Son, and spirit – are plainly annihilating the essence of the Son and the Spirit; (哦,他是这样意思的。)有一些的人要这样说的:子的本质是从本质而来的,灵的本质是从本质而来的,所以就不是父子灵了,就是本质、子、灵了,因为父有所有的本质。不对的,这样子呢,其实子的本质就不是神的本质了,灵的本质就不是灵的本质。我再说一次,假如父有所有的本质,就是神这个名字只可以指父、不可以指子和灵的话,假如我们一想到“神”就想到父,那父就有所有神的本质了,所以三位一体就是:父、本质、子和灵,那是错误的。这样子的本质和灵的本质就不完全是神的本质了。otherwise the parts joined together would fall apart,或者呢三位一体,三位就倒下了。and this is faulty in any distinction. 不可以这样的。Finally, if Father and God were synonymous, thus would the Father be the deifier; 刚才我们说的是:我们不能说父赐给子、赐给灵他们的本质,下面这句话是说我们不能说父赐给子、赐给灵祂们的神性。我再说一次,两句话:一、父不能说父赐给子和灵祂们的本质。同样的,我们不能说父乃是赐给子和灵祂们的神性。the Father is not deifier; 父不是赐予神性、赋予神性的那位。 nothing would be left in the Son but a shadow; 这样子的话,子是什么?只不过就是影子而已了。and the Trinity would be nothing else but the conjunction of the one God with two created things. 这样子呢,什么叫三位一体呢?就是一个神和两个被造物了。假如父是所有的本质的来源、所有的神性的来源的话,父子灵,子和灵不过是被造物。那这的确是早期教父,某一些教父的说法。

下面就讲到三位一体的神是创造宇宙的神,1.14.22:

There remains the second part of the rule, more closely related to faith. It is to recognize that God has destined all things for our good and salvation. 下面这个原则我们要学习的就是呢,神预定了就是祂要创造祂要掌管一切宇宙万物都是为了我们的好处,第二为了我们的救恩。but at the same time to feel his power and grace in ourselves and in the great benefits He has conferred upon us, and so bestir ourselves to trust, invoke, praise, and love Him. 所以,神把一切赐给我们都是为了我们的好处、为了我们的救恩,所以我们要感觉到祂的全能跟恩典在我们生命中、感觉到透过这些美物感觉祂的全能跟恩典,因此呢要热心去信靠祂、去赞美祂、去爱祂。Indeed, as I pointed out a little before, God Himself has shown by the order of Creation that He created all things for man’s sake. 这里终于将到创造论了,神创造了宇宙、祂也定下宇宙的一切的秩序,祂创造一切是为了人的缘故。那你说是不是为祂的荣耀啊?当然是啦。但是这里呢加尔文,我记得他是一个教导性的过敬虔生活的牧师,他说“都是为了你们哪”,那这个“都是为了你们”没有意思说“不是为了神的缘故的”。前面已经讲了一大段了,神是一切存有的来源,那当然神是出于自己、为了自己创造的,现在他讲到人啦,是为了人的。

For it is not without significance that he divided the making of the universe into six days, 神是用六天创造的。 even though it would have been no more difficult for him to have completed in one moment the whole work together with all its details, 他说:假如要神一秒钟什么都创造完也可以,一点都不困难的,不过祂选择了用这种渐进的方法来创造。He willed to commend his providence and fatherly solicitude toward us, 因为神要向我们介绍祂的护理和祂的父爱,in that, before he fashioned man, he prepared everything he foresaw would be useful and salutary for him. 怎么来表达神的护理和父爱呢?就是说当祂塑造人成型之前,祂创造人之前他预备好所以的一切,就是对人有好处的、对人有用的东西,祂都准备好了。How great ingratitude would it be now to doubt whether this most gracious Father has us in his care, 所以假如我们怀疑神是否眷顾我们,那是我们多么的忘恩负义啊!who we see was concerned for us even before we were born! 我们还没有出生以前神就关心我们的、为我们预备一切的。How impious would it be to tremble for fear that his kindness might at any time fail us in our need,假如我们畏惧恐怕神的恩慈的有的时候在我们需要的时候没有达到我们的、出卖了我们,那个是多么不敬虔哪!when we see that it was shown, with the greatest abundance of every good thing, when we were yet unborn! 因为我们所需要的一切在我们没有出生之前就被显示出来的。 Besides, from Moses we hear, 不但如此,摩西,就是透过创1:28和9:2告诉我们, through His liberality, all things on earth are subject to us , 因为神的慷慨的恩赐的缘故呢,地上的一切都要服我们。He did not do this to mock us with the empty title to a gift. 神这样把一切伏在人下呢,不是给我们一个空洞的头衔的,就是文化使命不是一个讲讲的而已啊,不是一个空洞的头衔。nothing that is needful for our welfare will ever be lacking to us. 对我们的好处一切我们永远不会缺乏的。

好,我们就讲到这里,关于创造为了我们的好处。

提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。网络圣约ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)