选择页面

当代释经学的危机  15

主讲:林慈信牧师_校对:加立弟兄_文字:Rosa姐妹

各位弟兄姐妹,这是当代释经学的危机第15讲。我们在上一讲开始了Peter Lillback威敏斯特神学院目前的院长,他怎么来介绍简河培Harvie Conn,已故的宣教学的神学家。他认为很多时候我们改革宗的人是把《威敏斯特信仰告白》过分的冻结,没有看到它的文化历史的背景,它的历史性。Peter Lillback继续讲。He expressed his worries over the evangelical perception of theology as some sort of comprehensively universal science. Peter Lillback说,简河培他会担心,福音派学者认为神学是一种涵盖万有的宇宙性的学问,Queen of the Sciences所有学问之上的女皇学问,The watchdog of the academic world学术界的警察,The ultimate universal confessional theology神学是最至终的,最宇宙性的认信的神学。He believed that our creedal formulations简河培认为我们这些的信条就失去了它的历史性,因为它本身就是在处境里面写出来的信仰告白,就成为一种的文化的绝对。在任何文化时间都有它的绝对的合理性的。”What was the resulting danger in Conn’s mind for this view of the Westminster confession?” Lillback问了,“简河培这种的看法,就是这种对《威敏斯特信仰告白》的看法,简河培认为有什么危险呢?”He explains简河培解释,the possibility of new doctrinal developments for the reformed churches will be frozen into a time warp that gnosticizing the particularity of time and culture. 他说,“我们就大概不太可能有新的教义上的发展了,因为我们把教义已经冻结在某一个时代。”The cure for these dangers 假如要扭转这种问题的危险was the contextualization of the creeds 我们必须先把我们的信条处境化and the recognition of how we have diminished the historical contextual character. 我们要承认我们过去怎么样的低估了我们的信仰告白的历史和处境的本质。第23注脚我们已经讲过了。

The reformed confessions, to be sure, have a historical context. Peter Lillback继续讲,是的,改革宗的信条是有它的历史的背景的,它的处境的。Consequently, it can be claimed, as Conn implies, that reformed confessions are time-bound 是的,我们可以好像简河培教授一样的说,改革宗的信仰告白是受到时间限制的because they were primarily aiming at Roman Catholic and anti-Protestant apologetics. 因为他们当时是在从事一个面对天主教的护教,或是面对反对基督教的护教。Yet, it is important also keep in mind, 但是Lillback 说,我们同时要注意到,what Turretin recognized.

我们要看到17世纪的欧洲的改革宗神学家Turretin 他所注意到的。是什么呢?下面这句话是Turretin的话,In every age , the enemies of true religion and of Scripture had thought that they had found contradictory passages in Scripture. 他说,在历史每一个时代的圣经的仇敌和敬虔宗教的仇敌都认为他们找到一些圣经里面的矛盾. And thus beyond the obvious nemesis of Roman Catholicism, Turretin also identified. 他说,除了天主教以外,还有其他的various liberties, 其他的高举自由的思想家who, are those living in the bosom of the church, 虽然他们是教会的一份子never stopped calling attention to some irreconcilable differences and contradictions so as to erode the authority of Scripture. 这些的教会圈子里面的自由派,他们不断的让人注意到,哦,圣经里面有一些不能解决的分歧,有矛盾。这样子来腐蚀、攻击圣经的权柄。

Frances Turretin 这位17世纪欧洲的改革宗神学家,他写了The Doctrine of Scripture《圣经论》,英文版是1981年出版的。刚才引用的话是第57到58页。

那下面还有一些他的话。Turretin说,When the divine quality of Scripture  which was argued in the proceeding question has been accepted. 当圣经是神写的这个本质被人接纳的时候,its infallibility follows out of necessity. 这个圣经的属神的本质被承认的时候,他的无谬性就是这个自然的。就是承认它的无谬性,就是这个自然的必然的结果。But in every age, enemies of true religion and of Scripture had thought that they had found contradictory passages, 但是在历史的每一个时代,敬虔和圣经的仇敌都认为他们找到一些圣经里面的矛盾。and have vigorously presented them in order to overthrow its authority. 他们极力地表达这些的矛盾,要推翻圣经的权威。For example, Porphyry, Lucian, Julian the apostate among the pagans of antiquity. 有些是古代的人物,and today various atheists. 现在就是17世纪还有一些无神论者,who in hostile fashion declared that there are contradictions and irreconcilable differences which cannot be harmonized in any way. 那些无神论者很有敌意的宣告,圣经里面有一些矛盾而不能解决的,不能把它再符合的、吻合的。

Therefore this particular question must be discussed with them. 所以我们必须要跟他们讨论这个问题。So that the integrity of Scripture may be upheld 好叫我们能够继续高举圣经的完整性、可靠性。 Against their impiety,  反驳他们的不敬虔,by a complete the fabric and covering. 我们要有一个很完整的的遮盖来反对他们的不敬虔。Our controversy is not with open theists and pagans我们的争辩不是面对那些公开承认自己是无神论者的,或者异教徒 who do not recognize Holy Scripture. 他们是不承认圣经的。他说,我们跟谁争辩呢?others who although they seem to accept it, 我们争辩的对象是一些好像是接纳圣经的,yet indirectly deny it in this manner. 但是间接的用这种方法来否认圣经。For example, the enthusiasts比方说,一些宗教狂热者who alleged the imperfection of the written Word. 他们认为写下来的圣经是不完全的。In order to attract people to the esoteric Word or special revelations. 好叫人们被他们的奇奇怪怪的神的道,或者是所谓的特别的启示被吸引去了。当然这个是指17世纪的所谓灵恩那一类的教会分子,当时没有灵恩运动。And finally various liberties另外就是一些自由派的,who, although living in the bosom of the church虽然他们是教会的一份子,never stop calling attention to some irreconcilable differences and contradictions so as to erode the authority of Scripture. 那些自由份子、基督徒,他们不断地让人注意到圣经的矛盾,好叫它们能够破坏圣经的权威的。这个是Peter Lillback他说,Turretin有让我们注意我们要听他的提醒,这就是每一个时代都有人愿意攻击圣经的,包括教会内部的人。

Under Harvie Conn’s lead, 好了,现在 Peter Lillback继续讲简河培。他说,简河培带领着威敏斯特的神学教授们a faculty symposium was published就写了一本的文集。addressing the interplay between inerrancy and hermeneutics. 特别是讨论圣经无误与释经学之间的相互的关系。下面我们来,引用一点点简河培写的序的那篇文章Conn’s introductory article. 注脚27。

他介绍这本书。他说it surveys the development of the views of Scripture held by Westminster seminary faculties这本书要介绍威尼斯的神学院的教授的圣经观的历史的进展。第34页,The chapters in this volume are only bridge-building in intention. 这本书的各章只不过是建立桥梁而已。The attempt to sketch the agenda changes over four decades. 他说这本书的不同的文章是要勾画出过去40年议题的改变。就是讨论的问题在改变。they are catch up exercises for the evangelical他说这个是对福音派人士的补课,我们要赶快的追上我们错过了一些的功课。concern with affirmative reliability of fundamental commitment to inerrant Word of God 。一方面我们就是这些福音派人士,我们是很注意委身与圣经是无谬的神话in the face of new questions但是我们也必须要面对新的问题的the problems shift and move 难题问题不断地在改变。

The Words of our God abides forever但是我们神的话语是永远坚定不移的。所以简河培还是跟过去的改革宗神学家一样相信圣经是不变的。但是他认为这个信条本身的需要从一个相对的角度来看。

好,Peter Lillback说这本的书reflects a breadth of opinions within Westminster’s confession of tradition. 他说这本书就反映出,事实上,在《威敏斯特信仰告白》这个大传统里面,事实上有不同的看法的。比方说,注脚28,Moises Silva这样说,这句话,下面我要读这句话,这两句话短短的两句话,请各位留心听,因为它有两个很不同的要点的。Moises Silva 在简河培这本的Inerrancy and Hermeneutic第78页说,The hermeneutical flexibility that has characterized our tradition, would probably come as a surprise to many observers who view Westminster as excessively rigid.很多人认为《威敏斯特信仰告白》跟威敏斯特神学院是过度的严谨的。事实上,他们会觉得很惊讶,因为我们的传统事实上给释经学蛮多的弹性的。Ironically, our confessional documents the Westminster confession of catechisms are far more extensive and detailed than those found in most evangelical institutions. 很讽刺的是,我们神学院的信条就是《威敏斯特信仰告白》跟《大小要理问答》比起其它的福音派神学院的信仰宣告的是更加的涵盖一切、更加的详细的。Our theological parameters are indeed very clearly defined. 我们神学的这个准绳和我们的范围是非常清楚定好立场的。And yet, those parameters themselves have made possible a diversity of viewpoints 但是我们所定的这个范围里面,却让不同的观点可以同时存在。 That would not have been tolerated in some other institutions 这种对不同的意见的弹性,在一些其它的福音派神学院可能是不能被容许的,Silva说,虽然我们范围是很清楚,但是它又容许不同观点的同时的存在。  这种的弹性可能在其它的福音派神学院是不容许的。Moises Silva这篇文章,Old Princeton Westminster and Inerrancy《老派普林斯顿神学院和圣经无误》。

好,我们回到Peter Lillback的文章。他说,简河培带领的这个会议跟这本书是表达了改革宗大圈子里面不同的看法。 The essays in general however, Peter Lillback说这本书的各章、各篇文章,May minimal explicit reference to the confession’s implications for the task of hermeneutics. 那这本书很少提到《威敏斯特信任告白》对释经的工程的提示的。注脚29。29 Peter Lillback说,在这本书的十四篇文章里面,就是简河培所主编这本书十四篇文章里面,只有八次提到《威敏斯特信仰告白》跟《大小要理问答》,有两次是一般性的提到,五次是特别引用《信仰告白》。这五次里面就一次有一次是提到《小要理问答》的第一问。而没有一次是提到《大要理问答》的,五次特别是提到信仰告白的,都是提到一章的第2、3、4、5、7、8段。重要的是,没有任何一次是提到《威敏斯特信仰告白》第一章第九段,The central text that directly links infallibility and hermeneutics. 而第一章第九段就是那个最重要的那段,讲到圣经无谬和释经学之间的关系的。 This relevant passage defines the only infallible rule of interpretation of Scripture. 第九段就特别告诉我们,解释圣经的唯一的无缪的准则是什么。As specifically, professor Conn’s  extensive citations of literature in his two articles do not include any citation of the Westminster standards. 而简河培教授引用的各种不同的学者的文章,反正就是没有引用过《威敏斯特信仰告白》一次。Ironically, inerrancy and hermeneutic references Boltman(15:25) eight times as well. 祂说,很讽刺的是这本书引用《威敏斯特信仰告白》八次,引用了布特曼 也是八次这么多。他说,引用新派神学家这么多,引用《威敏斯特信仰告白》跟《要理问答》只有八次,一次都没有提到第一章的第九段的。

好了,现在 Lillback就把注意力转移到Peter Enns。他说,最近Professor Peter Enns威敏斯特神学院的旧约与释经学的教授,他说,他出版了一本释经学的书,是不断的呼吁教会重新考虑福音派的圣经论的。这个注脚就不读了。这个注脚里面是提到Enns的书的第9页、13页、14、15、16、17、25、47页。这些我们都在前面的两讲都讲过了。就是我们前面的十多讲讲到Peter Enns 的文章和Greg Beale书评都讲过了。

Enns seeks a reassessment of doctrine on the base of external evidence, Enns要从外在的证据来重新的考虑教义,因为那过去的福音派过分的以辩护, defensive的方法来处理证据的。 Lillback 说, this appears to be a significant step beyond the prospect of professor Conn。

Lillback说Peter Enns这样做的,好像跨越了简河培教授很多步, Conn concluded his essay, 简河培的文章的结论是in the face of new questions, a problem shift and move. The Word of our God abides forever. 面对新的问题,问题是变来变去的,但是我们的神的话是永远存在的、留存的。但是Enns教授begins to study by connecting the problems directly  with the Bible with the Old Testament as seen with his provocative title.  Peter Enns在书名上就已经把旧约的难题与圣经联在一起了。

未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal

下面Peter Lillback引用Peter Enns的书的14、15、48、49页。说到外在的证据,自从1800年代到今天,是需要我们重新的去整合我们的教义和data圣经的资料。Peter Lillback说,是的,今天我们诚然有一个释经学的危机,大到什么地步呢?perhaps never before in history of the church好像教会历史前所未有的。Given that such is the case既然是那么严重even after hyperbole has taken account虽然我们可以把Peter Enns的夸张打了折扣,it seems appropriate to borrow Harvie Conn’s language and embellishes desire to sketch the agenda changes over four decades. 就算Peter Enns认为问题是那么那么的严重,我们还是要来看一看过去这几十年,问题是怎么样的改变,就是议题怎样的改变。

好,我们现在回到了注脚第35。因为Peter Enns说了,哦,这个问题严重到是前所没有的。注脚35,there is some confusing as to  the audience that Enns is addressing. Lillback说,究竟Peter Enns他的读者是谁呢?是那些受到困惑的福音派人士呢?还是坚守历史的教义的福音派呢?就是困惑的福音派还是坚定的福音派呢?D. A. Carson 卡森在Reformation Twenty-one杂志,2006年5月份说,who are the intended readers? 谁是Peter Enns的读者们呢?  Enns himself states that his envisaged readers are the fair number of Christians who conclude that the contemporary state of biblical scholarship makes an evangelical faith unviable.  Enns他自己说,他的读者,他心目中的读者,就是一些的基督徒,他们认为目前圣经研究的学术的情况就让福音派的信仰已经站不住脚了。In other words, granted the historical, literary, archaeological difficulties cast up by biblical scholarship. 就是我们面对目前的圣经学者们的历史、文学、考古等等这些的难题How can evangelical faith presumably what evangelical faith says about the Bible be viable? 比方福音派的信仰圣经论如何还站得住脚呢?taking this at face value, 假如我们真的相信Peter Enns说这些是他读者的话,the difficulty should be given in the minds of the envisaged readers. 假如Peter Enns真的是面对这些读者的话,那这是他的读者们就已经知道这些难题是什么的喽。In the book then, either challenge some of these difficulties in order to maintain evangelical stands of the Bible这本书那可能就会对这些的难题提出反攻,好能够坚持、能够维护福音派的圣经论喽。Or it will accommodate the difficulties and provide a more sophisticated understanding of evangelical faith. 或者而在这些难题上妥协,提出一个更微妙的、时髦的福音派的信仰,or prevent(21:10) of it或者就修改福音派信仰喽。yet in the three substantive chapters但是在这三章最重要的文章、三章里面most of the space is devoted instead to convincing the reader that the difficulties Enns isolates are real and must be taken more seriously. Peter Enns用这三章来说服读者,这些的难题是真的,必须要认真的面对,以前没有认真面对。 In other words, despite his initial claim that he’s writing the book to comfort the disturbed, as it were, 虽然Peter Enns宣告他这本书需要安慰那些困惑者,the actual performance aims to disturb the comfortable. 实际上,这本书是要让那些舒服的人感觉到困惑。This makes the book rather difficult to evaluate. 因此要衡量这本书就非常的难了。这些都是的D.A. Carson的话,moreover Enns’s ambitions are vaulting不但如此,Peter Enns的野心很大哦。

The evidence cast out by biblical scholarship is that the thought that requires that an adjustment be made in how we think of Scripture akin to the reinterpretation generated by the Copernican revolution. 他说,这些的圣经学者提出的证据,是要我们调整我们的圣经论,就好像调整太阳不是绕着地球转那种的科学命题一样。 Wow! So are we explaining how evangelical faith accommodates biblical scholarship? Peter Lillback说,哇! 我们是不是要解释福音派信仰如何在圣经研究前妥协啊、迁就啊?Or are we asserting that the Copernican revolution must take place within evangelical faith so as to accommodate biblical scholarship? 或者我们是在说,Peter Enns在说,我们需要一种好像科学革命、这样的革命,在福音派的信仰上要起革命,好叫我们迁就圣经学术界呢?

这个是Peter Lillback对Peter Enns的这本书的,也是引用D.A. Carson的书评的批判。所以Peter Lillback就说,我们的确需要衡量过去的40年的议程的迁移。这样子做的时候,他说,我们需要对照一下 两位威敏斯特神学院的旧约的教授,就是杨以德和Peter Enns,当我们对照杨以德和Peter Enns的时候,我们就看到旧约释经学的议程的改变,而这种的议程的改变,这种的危机就影响到我们还是不是采用历史上的《威敏斯特信仰告白》的圣经观和释经观。

下一讲我们就会看到杨以德是怎么看的。

提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。网络圣约ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)