选择页面

早期基督教教义史28

主讲:林慈信牧师_校对:加立弟兄和ZJY(CGY)姐妹

……他的救赎论,令他在当时的教会呢,他的言论,好像是有一点新的。除非耶稣基督是神,完完全全的是神、毫无保留的是神,这样子,才能说是神进入人类或者说神进入到人性。除非基督完全是神,这样子我们才能说神为人带来了罪得赦免、与神的交通、带来了神的真理和永生或者不朽。除非耶稣基督完全是神,不然的话,我们不能说:神把救赎救恩带到人类的。

罗格斯穿上了人的肉体,那下面我们,“肉体”其实就是指人性。罗格斯穿上了人的肉体成为人,祂是真正的神、真正的人。He became man and did not enter into man. 祂是成为人,而不是进入到人里面,好像祂在旧约的时候,来到旧约的信徒中间,那个是显现,那叫“进入到人”。不是的,祂成为人,He, who was God by nature, was born a man. 祂,就是本性上是神,祂出生了,一个人,好叫神和人合而为一。意思就是说呢,好叫人与神(,当然不是在本质上哈,)联合。阿他拿修和前面、后来的东方教会都喜欢这样讲的,讲神与人联合。

但是,the union between the flesh that is entirely human nature and divinity is from the womb and is indissolvable. 他说人的肉体,也就是说整个基督的人性和神性之间的联合是从基督在母腹中就联合的。而这个联合,神性和人性的联合是不能分开的。But without leading to any mixture. 这是个联合,并没有带来混合、没有带来混乱。In order that the body might be according to his nature without division. 好叫基督的身体是按照人性的身体,没有分割。And might be according the nature of the divinity of the Logos. 又是按照罗格斯的神性的,就是没有分割的,神性跟人性完全的结合、联合。耶稣基督是在人的身体、带着人的身体升天的。The body in the undivided physical union with the Logos has been made His own. 基督的身体就是与罗格斯完全的联合的,没有分割的联合,undivided union。基督的身体,就是与神性完全联合的身体,是祂的身体,也就是说祂是在这个身体里出生、过了一生、死、复活、升天的。The Logos was not therefore in some way transformed into the flesh. 所以罗格斯并不是说被改变了,罗格斯没有改变成为人的血肉,不是。But it is so related to human nature as to use the later as instrument. 但是,罗格斯与人性之间的关系,乃是说,罗格斯就是圣子,用了这个人性作为祂的工具,作为祂的工具。因此,基督神性的工作,the works of the divine nature,乃是透过人性或者肉体成就的,神性的工作是透过肉体或者人性成就了。

从另外一方面来讲,既然这个不能受苦的肉体或者人性,是属于罗格斯的,impassible flesh,我们呢,namely attribute to it that which applies only to the human nature. 这个不能受苦的肉体呢,同时也是人性的一部分的。Since the divine nature is not capable of suffering. 因为从神性来看,神是不能受苦的,就是神祂没有这些有限制的、受限制的、会改变的情绪,不是说:耶稣这个人没有受苦。Being God, He had a body of His own. 基督是神,祂有祂的身体。And using this as an organ,基督用这个身体、人的身体或者人性作为一个工具、一个器官。He became man for our sakes. 因此祂就成为人,是为了我们的缘故成为人的。因此呢,the things properly spoken of the body are said for Him, when He was in it. 所以,一般称为是人的身体的事情呢,我们就说祂是有的,比方说:饥饿、口渴、受苦、苦难等等。Of which there is in the flesh is acceptable. 因为这些是人的肉体、人的身体会经历的。But the works peculiar to the Logos Himself, 但是,这些唯有罗格斯才有的、才能做的工作,比方说:使死人复活、叫瞎眼的能看见,He did through His own body. 罗格斯是透过借着祂的身体或者祂的人性来做成的,耶稣基督,就是神,第二位呢,是在祂的人性行神迹的。And the Logos bore the infirmity of the flesh as through it were His own. 而罗格斯又承担了肉体的软弱,好像是罗格斯祂自己的软弱一样。For it was His flesh,因为这个是罗格斯的身体或者是人性。And the works assist in the works of the divine nature. 而基督的肉体或者身体是协助祂的神性的工作,because it was in the later. 因为这个肉体也是在神性里。For it was the body of God. 因为这个是神的身体。

请注意,这里,当然他前面已经解释了,神的身体的意思,神是没有身体的,是指神性和人性结合的。既然人性方面有身体呢,就是耶稣基督,神人二性的身体。因此,阿他拿修说:我们从某种意义上可以说罗格斯受苦,the sufferings of the Logos. For the faints which the human body of Logos suffered, 所以那些罗格斯在祂的人性的身体上所受的苦难呢,the Logos being one with it transformed to Himself. 罗格斯的身体所受的苦难呢,既然罗格斯是与这个身体联合的,因此可以说这个苦难就转移到祂的身上了。In order that we might be able to become participate to the divine nature of the Logos. 好叫我们能够参与罗格斯的神性。那这里是有圣经根据的,彼得后书第一章,有讲到我们是有祂的神性,当然这个是讲到不可传递的属性等等。There is a paradox. 这个是一个吊诡。That He was a sufferer and not a suffer,基督是一位受苦者,也是一位不能受苦者。A suffer,基督是一位受苦者,because His own body suffered and He is in it as a sufferer. 因为祂的肉体、祂的人性的肉体受苦了。当这个肉体受苦的时候,基督是在这个肉体中的,He was in it. And He was a sufferer. 但是,从另外一个角度看基督是没有受苦的,because Logos, being by nature of God, can not suffer. 因为罗格斯既然祂在本性上是神呢,是不可能受苦的。因此,Athanasius doesn’t  name even the human acts of Christ as good deeds of God.因此呢,基督从人性来看祂的作为呢,阿他拿修就称这些是神的美善的作为. All things were collectively done.基督所做的一切都是在这个联合,神性、人性联合做的。For He spat like a man. 基督吐痰,就像人吐痰一样,and His sputum was full of God. 而祂的痰是充满着神的。And he could speak of a crucified God. 所以,阿他拿修也可以说被钉十字架的神,of worshiping the man, Jesus. 可以说我们敬拜这位人–耶稣, and of Mary as the mother of God. 他也可以称马利亚作为神之母。那这些呢,阿他拿修都很清楚,他在讲耶稣基督的时候,当然是在讲神人、神人二性联合的耶稣基督。

我们继续。为什么要把基督的神性人性联合讲的这么细呢?It was established a firm foundation for the salvation of man. 就是因为人的得救是要建立在一个坚固的基础上的,and as much as Christ was really God, 基督既然真的是神,He could deify the flesh. 祂就可以使祂所穿上的肉体,就是人性,神化,deify,成为神的。And in as much as this was really human flesh, 而既然基督的人的肉体真的是人的肉体,human nature has thereby been deified. 因此,人性就被神化了。Man could not have been deified unless He, who became flesh, had been by nature of the Father and His true peculiar Logos. 人不可能成为神或者祂的人性不可能成为神的,除非那位成为肉体的那一位,就是基督呢,祂本性上就是属于父的,也就是父的真正的、独有的罗格斯。除非基督从来就是属父的,就是与父同等的,不然的话,人呢是不可能与神发生关系的。Therefor such conjunction was effect. 因此,基督或者神呢,就做成了这个道成肉身、这个神人二性结合、联合,conjunction。 In order that to God, which was co-native nature of the divinity He might join, that was by nature of man. 因此那些本性上是神性的事情呢,就可以与本性上是人性联合。In the salvation and deification of the later might be secure. 因此人性方面的得救和神化(,就是与神联合)呢,就可以坚立了。For as the Lord, having assume a body became a man, 因为既然主成为人穿上人的身体,so we, man, are by the Logos deified. 因此我们人透过罗格斯就成为神的。Having be taken into the partnership through His flesh. 透过基督的肉体,我们与祂,partnership,我们呢就进入到与祂一种的关系,and therefore we inherit eternal life.因此我们就承受永生了。因此,既然耶稣基督穿上人的肉体,祂穿上了人性,在人性中就是人性、不是神化。For the holy and God-bearing virgin, He raise up the new form and creation of man. 从这位圣洁的童贞女,这一位使神诞生的童贞女呢,就是耶稣基督出自童贞女马利亚的腹中,祂就兴起了亚当的新的形式,也就是说呢,基督就再创造人类,making it His own by union。而这个新的人性呢,藉着神性与人性的联合,就成为基督自己的。基督荣耀人性,借着祂的神人联合,祂自己就有这个新的人性。And that’s appeared the man Christ, 因此基督这位人就显现,God from eternity,就是从永恒的上帝。And we are members of Christ. 而我们就是属于基督的肢体,因此基督就是第二位亚当。

主的生命就是要从这个目标来理解的。从人的肉体来看,基督并没有认识,就是祂要在认识方面长进,认识旧约圣经等等。In order that to His flesh that’s humanity might be given to know the Father. 好叫上帝赐给这个人性,认识父上帝的能力,就是耶稣基督成为人、是需要学习的人,好叫神把认识神的这个能力赐给人。He feared death. 祂怕死,in order that we might become free from the fear of death. 好叫我们能够从怕死释放出来进入到永生不朽坏。He was baptized,基督受洗,anointed with the Spirit of God. 基督是被神的灵肓抹的,received grace, 祂接受恩惠,and sent to heaven,最后升到天上。In order that we through the flesh might secure the Spirit of grace mortality (?16:34) . 好叫我们透过基督的身体,就是透过祂的死呢,能够领受圣灵、领受恩典、领受永生。And all such things in the flesh wholly for our sakes. 而这一切的,就是耶稣基督祂成为一个需要知道的人、祂成为人有经历过惧怕的人,祂是受过洗礼、祂领受过圣灵恩典的,祂经历这么多呢,都是为了我们的缘故。For on this account He became incarnate. 为了这个缘故,祂道成肉身。That the things has given to Him might pass to us. 好叫赐给祂的这些一切就能转为成为是我们的。就是这个新的人性,认识神、领受圣灵、得到永生。But this all happens to the flesh of Christ,这一切都是发生在基督的肉体方面,因此就发生在新的人类方面。Because that flesh is joint with true divinity. 因为基督这个肉体、这个人性是跟真的神性联合的。Thus sin is destroyed. 因此罪消灭了。And humanity becomes free from sin and immortal. 人性就从罪释放、成为不朽坏的。因此我们就成为神的儿子、神的圣殿。基督的灵住在我们里面,我们也与父合而为一。不过,不要误会,阿他拿修不是在讲一种模糊性的神性跟人性,就是基督徒的人性与神性完全联合,不是的。他在讲这些都是一些属灵、就是圣灵工作的过程,是奥秘的过程。耶稣基督都是透过祂的话和祂的榜样,这样子在我们人的心中工作的。阿他拿修真的要讲的就是说,基督住在我们里面,给我们、透过圣灵的能力赐给我们新的永恒的生命。不过,既然神在基督里,and from Him a divine life flowed out of man, 从耶稣基督属神的生命流出给众人。The man Jesus has become all things that representative of the race 所以这位人耶稣在各方面都成为一个新人类的代表,也就是说耶稣基督成为第二位亚当。基督一死,众人在祂里面死,因为祂把祂的身体、祂的死给众人,因此就成就了父神定罪的这件事情了。基督是毫无罪的,祂献上自己以至于死,这个就是神所指定的、人所需要的罪的卖赎的代价,这样子死就消灭了。耶稣基督这样子献上这个代价,ransom,赎价或者是牺牲,献为祭给父神。祂透过祂的血,就洁净我们脱离罪恶。既然我们与耶稣基督合而为一成为一体,祂的死就是我们的死;祂胜过死,就成为我们的得胜。众人都因为亚当的犯罪灭亡。The flesh of this one was flesh was saved and set free. 而人性、人的肉体被拯救、释放,as being the body of the Logos and Himself,好像是罗格斯的身体一样。Thereupon we as being one body with Him,因此我们与耶稣基督合而为一体的时候就得救了,因为耶稣基督为我们的缘故承受死亡,也消灭、胜过死亡。祂乃是第一个人复活,having raised up His own body for us, 是为了我们的缘故祂的身体复活了。不但如此,He having arisen,然耶稣基督复活了,we also in our order arisen and died on account of Him and through Him. 我们按次序也从死复活,都是因为耶稣基督的缘故、都是借着耶稣基督的缘故。所以,基督乃是人类与父神之间的唯一中保,祂也是完全的、毫无移动的公义的榜样或者样式,乃是赐给人赦罪的那位救主、也是赐给基督徒圣灵的那一位。

也就是说,最后我们要注意,透过道成肉身,上帝进入到人类与人有一个永远的交通的关系。这样子,恩典、公义、圣灵、新生命、永生都很坚固的都成就了。Therefore, 因此, the perfect Logos of God, 神的完全的罗格斯穿上了不能朽坏的身体,好叫既然祂为我们负上罪债,the things yet lacking to man, 我们人还缺欠的事情呢,might be perfect by Him. 基督就为我们成全,成为完全了。But there was lacking immortality the way to paradise. 那还需要我们进到乐园的时候得到永生的。

未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。ccnci.org中华展望圣约学院[email protected]

这里我们看到阿他拿修他是用神与人联合,一方面是耶稣基督的联合来讲我们的得救。我们在这些正统的教父的思想中不用太多的操心,说为什么人性跟神性完全的联合?他已经说过了,他的意思乃是说耶稣基督成为一个新人类、新的人性的代表或者在我们的《保罗神学》的课程里面我们看到是一个先锋或者初熟的果子。阿他拿修的观点被尼西亚会议采纳,但是阿他拿修这种的同质后来又被很多的传道人拒绝,他们都喜欢讲耶稣基督与父神是似质、很相似的,一直就把这个问题在尼西亚会议325之后一直拖,拖了一百、二百年。有机会的话,我们也可以来学习,从尼西亚会议一直经过奥古斯丁,中间还有三教父到经院主义、阿奎那的时代的教义的。这一段,比较烦琐,但是也值得我们花一点工夫去研究。

我们来祷告:感谢天父带领我们经过了这28堂,看到早期的教父怎么样面对异端的时候,尽他们所能的来维护真理。求主也帮助我们,当我们为了真理的缘故站立得稳的时候,不被我们周围的文化、思想影响,好叫我们不动摇,因为教会也不动摇,放胆的、温柔的来高举真理、高举我们的救主耶稣基督,继续地与我们众人同在。奉耶稣基督的圣名求,阿们!

提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。网络圣约ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)