Called to the Ministry_section 06 《天命与你》第6讲
主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_中文:赵姐妹
我们上次读了一些经文,就是这个B的部分,Called by your name按照你的名字被召。上一讲A部分,是讲我们是按照上帝的名字被呼召;这一讲B部分,是按照你,或者我们每一个人各人的名字被召。
Your last name, then, comes first. 因此,我们的姓氏是排在前面的。Your name is Christian, 你的名字叫做基督徒,这是我们的姓氏,and in Christ you are called by God’s name. 因为我们在基督里,因此我们是按照上帝的名字被召的。
You have been brought from afar, as the prophet promised, 正如旧约的先知所应许的,你是已经从远方被领回来了,for you have been created for God’s glory, 因为你被造是为了神的荣耀,and he has brought you to himself. 祂把你领到祂的面前。
What, then, of your first name? 那么你自己的名字呢?That, too, is given to you by God. 你的名字也是上帝所赐给你的。你记得吗?Given name 所赐予的名字一般是指我们的first name我的名字; 但是我们的姓氏也是上帝所赐的。
现在我们讲到given name 了。讲到我们自己的名字了。The Lord who calls you by his name also calls you by your own name: 那位按照祂自己的名字呼召你的主,按照你自己的名字呼召你的:ISA. 43:1以赛亚书43:1:“Fear not, for I have redeemed thee; I have called you by thy name, thou art mine.”“不要怕,我已经救赎了你,我按照你的 名字呼召你,你是属我的。”This name, too, is given is in Christ. 这个名字也是在基督里赐给我们的。
Isa. 62:2《以赛亚书》62:2:“Thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name” “你会按照新的名字被召,是耶和华亲口所定的名字。”When Jesus called Simon, the fisherman, 当主耶稣呼召渔夫西门的时候,he gave him a new name: 祂赐给他一个新的名字:Peter, the “rock.” 彼得就是磐石的意思。
That name did not describe him as he was;这个名字并不是指彼得当时是怎样的一个人; it called him to what he would become as the disciple of Christ. 这个名字呼召彼得,要做基督的门徒。或者说是指他将来必成为怎么样的人。The newness of Christ’s salvation is shared by the people of God. 基督的救恩是新的,是基督所成就的新事,上帝的子民在这个新的救恩上都有份。
The new Israel is called Hephzibah, 新的以色列被称为Hephzibah“我所喜悦的”,“my daughter is in her”. 意思就是说,我的女儿在他们–就是在以色列人中间的。 (Isa. 62:4赛62:4)。Have you ever lost interest in Bible reading when you came to the endless names of the Book of Numbers, or the genealogies of Genesis or Chronicles? 当你读圣经读到《民数记》这样多的名字,或者创世记历代志的家谱的时候,你是否会失去兴趣了?
You may stumble in pronouncing those strange names, 这些名字可能很难发音,but you would not want a Bible without them. 但是圣经却不可以没有他们的。Their names are recorded in the book of his covenant, 这些人的名字是记录在圣约的约书上,and he remembers. 上帝纪念他们的。The very writing of the names is a memorial of the faithfulness of God.把这些名字写下来,本身就是纪念上帝的信实这个动作。As the names of the tribes of Israel were written upon the precious stones in the breastplate of the high priest when he stood before the Lord to pray, so the names of the true people of God in all their generations are written in God’s book (Ex. 28:9-12, 17-21; 32:32; Ps. 56:8; 69:28). 就正如以色列12个支派的名字,都刻在大祭司的胸牌上。同样,上帝真正的子民的名字,他们世世代代都记录在上帝的书,就是上帝的册上。(参考经文包括:出28:9-12,17-21; 32:32; 诗篇56:8; 69:28)
Psalm 87 《诗篇》第八十七篇celebrates the great day of salvation when Go sums up his census books of the citizens of Zion. 上帝伟大的救赎日子,《诗篇》第八十七篇是对上帝伟大救赎日子的庆典,祂要总结锡安子民的名册。
Then it will be found那个时候会看到 that Egyptians, 会看到埃及人、Babylonians, 巴比伦人、Philistines,非利士人、 Tyrians,推罗人、 and Ethiopians埃提亚伯人,就是阿比西尼亚人, have birth records in the city of God. 在上帝的城里,都有他们的出生记录。
The former enemies of Israel are among those who will sing, “All my fountains are in thee!” 以色列先前的仇敌现在都加入歌唱的行业,他们唱着“我一切的泉源,都在你里面!”
Paul echoes this exultation as he writes to the Gentiles in the Roman colony of Philippi: 当保罗写信给罗马帝国的殖民地那个地方的外邦人的时候,他回想了这个欢欣:Euodia,友阿爹、 Syntyche,循都基、 Clement,革利免 and others还有其他的and the rest of his fellow-workers, “whose names are in the book of life”“他们的名字,这些保罗的同工,他们的名字都记在生命册上 ”(Phil. 4:3腓4:3)Not one is forgotten in the book of remembrance written before God for them that fear the Lord and think upon his name (Mal. 3:16). 那些纪念耶和华,默念祂的名字的人,没有一个在纪念册上被遗忘,就是在上帝面前为他们所设的纪念册。
It is well to reflect on the fact that your individual calling is in the midst of the people of God. 你要好好的思念这件事,就是你个人的呼召是在上帝子民里面的一个个别的呼召。You are called individually, but not alone.你的呼召是个人的呼召,但是你却不是孤独的被召的。
But it is your name that God calls, 上帝所呼召的是你的名字,and even if it is one of many written in the Lamb’s book of life, there is a sense in which it is a secret between you and God. 虽然是在羔羊的生命册上众多的名字中的一个名字,但是从某种程度上来说,你的名字是上帝与你之间的一个秘密。
Solomon’s God-given name was Jedidiah, “beloved of the Lord” , … 上帝所赐给所罗门的名字是耶底底亚,意思就是说:“耶和华所爱的”(II Sam. 12:25撒下12:25)… and the name God gives to you brings not only his blessing but the communion of his personal love. 同样,上帝赐给你的名字不仅带来祂的赐福,还带来祂自己的爱,祂与你的相交。
In the Book of Revelation,在《启示录》, Jesus promises that to him who overcomes “I will give … a white stone, 耶稣在《启示录》应许:得胜的人,祂要赐给他一块白的石头,
and upon the stone a new name written, which no man knoweth but he that receiveth it” 上面刻着一个新的名字,没有人知道这个名字,除了领受这个名的人(Rev. 2:17启2:17)。
The deepest secret of your identity is in that name. 你的身份的最深的秘密,就是在那个名字里。Only God knows your real name, but that is the name by which he calls you. 唯有上帝知道那个你的真的名字,但是祂是按照那个名字,用那个名字来呼召你的。The horror of lost identity – namelessness – haunts modern literature. 现代就是20世纪西方文学所描绘的是匿名性,就是人身份的消失。Madison Avenue knows about it, too.美国的广告业也意识到这个事实的。
A bank recently invited customers from the subway crowds with billboards asserting that at Marine Midland, they call account number 9957446, “Harry.” 最近,(这本书是1964年出版的,)作者说,最近在纽约市一间大银行,在地铁的广告那里宣告说,在我们银行,第9957446号户口是有名字的,“Harry.” How appealing: 这是多么的吸引啊:a city bank with huge resources, but a place where they know me! 一间资产丰厚的纽约银行,它认识我!Still, there is pathos in that appeal. 虽然是如此,但是那个的吸引力是带有伤感的。A man may flee the computers of metropolis to Centerville, where everyone will call him, “Harry” – at least everyone who stays on speaking terms with him. 一个人可以逃离大都市的电脑,跑到小市镇上,在那里,人人都称祂Harry,至少那些仍然和他打交道的人。
Will he then find himself?那么他就能够找到真我吗?No, the metropolitan millions serve only to confuse the issue. 不能的,大都市的人群只不过把这个问题搞乱了。The tragedy of alienation is not that so many people do not know me; 异化,alienation 就是人与人的隔离,异化,之所以是悲剧,不是因为这么多人认识我,it is that no one knows me, 而是没有人认识我,for I do not know myself. 因为连我自己都不认识自己。
The terror in modern thought does not spring from the addition of millions in mass population. 现代哲学或者思想之所以恐怖,不是因为堆积了成千上万的人。It springs from the subtraction of One – the Lord my God.不是加了这么多人,而是因为剪除了一位–剪除了耶和华,我的上帝。True identity can never come from relations with men,真的身份认同identity ,永远不能源自人际关系, for every relation is a role to be played. 因为每一种关系,都是我需要扮演的一个角色。
未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。
ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)
To multiply the roles is to fracture the facets of emptiness.而当角色增多的时候,他们,这些角色只会是空虚的不同的层面碎裂。To concentrate the roles seems more promising.假如把不同的角色集中起来,好像比较让人乐观一点。
The man with a few friends and one wife knows more personal involvement than the social butterfly. 一个人若有一个妻子,几个好朋友,有可能投入这些的关系,这样比做一个社交蝴蝶更有投入感。
下面是作者的批判:Yet such involvement cannot engage his whole person, … 然而,这种的投入不可能让他全人投入的,…… and the man who seeks his identity in love to those nearest him falls into idolatry….若有人透过爱,透过与身边的人维持爱的关系,这样来寻找自我,他就堕进了偶像敬拜。
上面都是对心理学一个当头棒喝。This is a (17:25) to psychology.
There is but one relation that can give identity to man, 事实上只有一种的关系能够给人身份的认同的,the relation to his Creator and Savior. 就是人与他的创造主、救主的关系.
God’s call上帝的呼召 gives a task that is more than a role, 上帝的呼召给我们的任务是不仅是一个角色而已,for it engages a man’s whole person in the service of the Lord.
因为上帝要我们全人的投入来服侍祂。That call is to being as well as doing, 这个呼召让我们知道自己是谁,也知道自己应该做什么,being, doing, 是和做,to status as well as service. 祂给我们的地位,也同时呼召我们去侍奉.
Who are you? What are you to do?你是谁?你该做什么?Both questions are answered in another: 回答这两个问题必须先问另外一个问题:By what name does God call you? 上帝是用什么名字来呼召你的?Clearly that question will take a lifetime to answer. 很明显的是回答这个问题,需要我们用上整整的一生。
Peter was given his name, 是的,主耶稣给了彼得他的名字,but how little did he grasp its meaning! 但是他是如何没有掌握到这个名字的真正意义!彼得是如何认识了他自己名字的真正意义呢?
Only as Christ stretched out his hand to him in the sea, 当基督在水上伸出手来抓住他,as Christ prayed for him that his faith might not fail, 基督为他的信心祷告,as Christ looked at him in the courtyard of the high priest after Peter’s denial, 在彼得不认主之后在大祭司的院子,基督看他一眼,as Christ sat with him by the fire of coals on the beach in Galilee after the resurrection; 及复活之后和彼得坐在加利利海旁;only in the upper room at Pentecost, 到五旬节在楼上,in the temple, 在圣殿,in the court of the Sanhedrin, 犹太人的长老面前,in the house of Cornelius; 在哥尼流的家;only in the unfolding of his apostolic calling did Peter come to know his name. 换言之,当彼得作为使徒,活出他的呼召的时候,是这样子来认识他名字的意义的。
You learn to know yourself only as you learn to know Christ. 当你学习认识基督的时候,你就会认识自己。Self-knowledge cannot be an end in itself. 自我认识不是一个绝对的目标。Paul never cries with Socrates, “Know thyself!”
保罗从来没有像苏格拉底那样喊叫说:人啊!要认识你自己!Rather he says,他所说的是说, “That I may know him, 我要认识祂,and the power of his resurrection, 我要认识祂复活的大能,and the fellowship of his sufferings, 认识与祂一同受苦的团契,becoming conformed unto his death;效法祂的死; if by any means I may attain unto the resurrection from the dead” 好叫我也能够从死里复活(Phil. 3:10, 11,腓3:10-11)。“For me to live is Christ” is the text of Paul’s life.保罗一生的座右铭是:对我来说我活着就是基督 (Phil. 1:21,腓1:21)。
第一章结束。Chapter 1 comes to the end.
Chapter II. 第⼆章.Called to Service: 蒙召服事:
Calling is God’s Royal Bidding呼召是上帝⼤君王的吩咐
呼召是上帝大君王的吩咐或者命令。我们看到第一章,Calling is God’s created gift. 第一章说呼召是上帝创造性的恩赐,意思就是说上帝给我们名字来呼召我们。That means God gives us our name and calls us. Now we also go into how God the Lord commands us to serve him. 现在第二章讲到,我们的主大君王吩咐我们来服侍祂.
现在我们来读一些第二章前面要遇见的经文:Now let us read some of the verses we will come to meet in the first part of chapter II.
I Peter 2:21-24《彼得前书》第二章21到24节。21节:For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you might follow in his steps. 你们就是为此蒙召,因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。He committed no sin, neither was deceit found in his mouth. “他从来没有犯过罪,口里也找不到诡诈。”When he was reviled, he did not revile in return; 他被骂的时候不还嘴,when he suffered, he did not threaten, but continued entrusting himself to him who judges justly. 受苦的时候也不说恐吓的话;只把自己交托给那公义的审判者。24He himself bore our sins in his body on the tree, that we might die to sin and live to righteousness. By his wounds you have been healed. 他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。
Another verse is Mark 1:15下面一节是《马可福音》1:15节,it was Jesus’ first summonwhe he came out for public ministry. 是主耶稣出来讲道时候第一篇的信息。
Mark 1,we will start from verse 14, 我们从第14节开始读:Now after John was arrested, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of God, and saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand; repent and believe in the gospel.”约翰被捕以后,耶稣来到加利利,宣讲上帝的福音, 说:“时候到了,上帝的国近了,你们应当悔改,相信福音。”(马可福音1:14-15 新译本)Next we’ll look into the book of Leviticus 25接下来我们来看《利未记》25:8-10:
“You shall count seven weeks of years, seven times seven years, so that the time of the seven weeks of years shall give you forty-nine years.“你又要为自己计算七个安息年,就是七个七年,你经过了七个安息年,四十九年的日子以后, Then you shall sound the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. On the Day of Atonement you shall sound the trumpet throughout all your land. 在七月初十(就是第五十年的时候),你要吹角,在赎罪日,角声要响遍你的全地。And you shall consecrate the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you, when each of you shall return to his property and each of you shall return to his clan. (Leviticus25:8-10 ESV)
你们要把第五十年分别为圣,向全地所有居民宣布自由;这一年是你们的禧年,你们各人要归回自己的地业,归回自己的父家。 (利未记25:8-10 新译本)That fiftieth year shall be a jubilee for you; 第五十年是你们的禧年;in it you shall neither sow nor reap what grows of itself nor gather the grapes from the undressed vines.这一年你们不可耕种,也不可收割自然生长的,也不可采摘没有修剪的葡萄树果子。For it is a jubilee. 因为这是禧年,It shall be holy to you. You may eat the produce of the field.你们要当作圣年;你们可以吃地里的出产。
这个是旧约对禧年的宣布。This is the Old Testament law commandment concerning the year of jubilee.Isaiah 61:1-3现在我们来看以赛亚书61:1-3,prophecy concerning the Messiah, 关于弥赛亚的预言:
The Spirit of the Lord GOD is upon me, because the LORD has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;主耶和华的灵在我身上,因为耶和华膏了我,叫我传福音给困苦的人;差遣我去医治伤心的人,向被掳的宣告自由,向被囚的宣告释放;2 to proclaim the year of the LORD ’s favor,宣告耶和华悦纳人的禧年,
我们就停在这个地方。下面我们还会遇到很多不同的经文。那我们下一讲就开始来讲第二章了。We will stop here and next time we will start with the content of Chapter II’s.
提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)