Called to the ministry_12《天命与你》第12讲
主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_中文:赵姐妹
我们上次在讲恩赐各有不同,但是不可以骄傲。Last time we saw that gifts are different, but we must not be proud.
I Cor. 4:7林前4:7: 我们从圣经里面去读,For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it? (1 Corinthians4:7 ESV)使你与人不同的是谁呢?你有什么不是领受的呢?既然是领受的,为什么要自夸,好像不是领受的呢? (哥林多前书4:7 新译本)
To whom much is given, of him shall much be required (Luke 12:48). 多给谁,就向谁多要(路12:48)The understanding that Peter received, not through flesh and blood but by revelation of the Father, made him the more responsible as a steward of the kingdom.彼得所领受的悟性,不是凭着血气,乃是从父所领受的启示,就是彼得做天国的管家的时候,他的责任就更加的重大了。
Now we are moved on to section 2, 现在我们来到第2部分。Section 1 tells us the that in doom and shape service 第一段是告诉我们,所赐的恩赐决定我们的事奉。Section 2 speaking of fellowship of shaping service. 第二段讲到团契相交,就塑造我们的事奉。And by the way third section is opportunities. 第三段讲到我们服事的机会。
- FELLOWSHIP SHAPES SERVICE第二段团契相交塑造事奉(英文的原著是31到34页,in English,31-34)
我们先来看一两段的经文, first let us read a couple of verses.I Cor. 12:15,21,林前12:15,21If the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. 假如脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”它不能因此就不属于身体。V. 21–The eye cannot say to the hand, “I have no need of you,” nor again the head to the feet, “I have no need of you.”眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你们。” (哥林多前书12:15,21 新译本)
Eph.4:16, 弗4:16,我们从11节开始读,we will start at v.11
And he gave the apostles, the prophets, the evangelists, the shepherds and teachers,to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ, 他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的, 为的是要装备圣徒,去承担圣工,建立基督的身体;(V.13,13节)until we all attain to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to mature manhood, to the measure of the stature of the fullness of Christ, so that we may no longer be children, tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness in deceitful schemes. 直到我们众人对 神的儿子都有一致的信仰和认识,可以长大成人,达到基督丰盛长成的身量; 使我们不再作小孩子,中了人的诡计和骗人的手段,给异教之风摇撼,飘来飘去,Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ, from whom the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped, when each part is working properly, makes the body grow so that it builds itself up in love. 却要在爱中过诚实的生活,(或说:在爱中说诚实话,真理的话)在各方面长进,达到基督的身量。他是教会的头, 全身靠着他,藉着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立他自己。
Some athletic skills can be developed in solo practice; 有些体育运动的技巧,可以单独个人操练;there are gifts of the Spirit, too, that can be exercised by one man in the presence of God.有些圣灵的恩赐也可以个人的在上帝面前操练的。 But God does not call many kicking specialists to sit on the bench until the try for an extra point. 但是上帝没有呼召一些基督徒好像足球队里一个专门踢球的球员,只当球队需要多一分的时候才需要上阵。His players stay in the game, 上帝的球员是全程参与的,and they must work together. 他们必须一起的同工。Your service of God is shaped not only by the gifts you have, but by the fellowship in which those gifts are used.你为上帝所做的事奉,不仅仅在于你所有的恩赐是什么,更加由团契、相交所塑造,恩赐是在团契生活里使用的。
The word “fellowship” has become a little battered, like the furniture in the Fellowship Hall where the Men’s Fellowship holds Fellowship Suppers. “团契”一词或者“交通”一词用的很陈旧,好像叫一些的旧家具那样。In the Bible it means more than camaraderie, or even comradeship.圣经里fellowship团契交通这个词不仅仅是友情,甚至不仅仅是并肩作战。Most often it has an active sense of sharing together.团契往往是指共享。Furthermore, it is our fellowship with God that is of first importance. 还有更重要的是我们与上帝的相交或者团契。The gifts of the Spirit are ours through the presence of the Spirit; 圣灵的恩赐都是属我们的,都是透过圣灵的临在,就是圣灵同在;to share the gift is to share the Giver in the delight of personal communion. 在圣灵的恩赐是有份,就等于与赐恩赐者–就是圣灵有份,和祂共享亲密相交的喜乐。Every gift becomes a means of worship as well as a cause for thanks-giving. 每一项的恩赐都是敬拜赞美的工具,也是感恩的理由。The cheerfulness God gives for the service of Christian mercy is first joy before God. 上帝所赐的乐捐的恩赐,首先是在上帝面前的喜乐。Yet it cannot be fully rendered back to God until it has been directed to men. 但是对上帝这种的感恩,必须先针对别人(就是乐意的捐赠)才能够完全把这个感恩献给上帝。God loves a cheerful giver. 上帝所喜爱的,是一个喜乐的捐赠者、施予者giver。(Matt. 25:40,太25:40) “Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me” .耶稣说:“你在这些我的弟兄的最小的身上做的,就等于做在我的身上了。”(太25:40)
Within the church of Christ, 在基督的教会里面,the mutual ministry of gifts moves constantly to the pulse-beat of the life of the Spirit. 用恩赐彼此服事的时候,每一刻都是藉着在圣灵里的生活。The body grows through the organic interpedendence of each part.整个基督的身体的成长,是藉着所有肢体的彼此的依赖。 From the one Head, Christ, all the body “fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, ” builds itself up in love (Eph. 4:16).(《以弗所书》第四章第16节:)就是从那位元首基督(弗4:16)“全身靠着他,藉着每一个关节的支持,照着每部分的功用,配合、联系起来,使身体渐渐长大,在爱中建立自己,”
That means意思就是说 that you cannot grow without ministering to others 你若不服事别人,是不可能成长的,and receiving the ministry of others. 还有,你若不接受别人对你的服事,也是不可能成长的。Try to recall the people who have stimulated your own Christian growth. 你还记得是哪些人激励你属灵上成长吗?In five minutes time you might name scores of people whose influence was of critical help in winning you to Christ and helping you to grow as a Christian.我想5分钟之内,你就可以列出几十个人的名字,他们对你的影响是关键性的,带领你信主,帮助你成长。
未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。
ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)
If you have been growing, however, you have also been serving.可是你若在成长,你肯定也是在服事的。 You do not know all those you have served, 你不会知道所有你曾经服事过的人,just as you do not know all who have served you, 就如你不知道所有曾经服事过你的人,but can you name some of them?不过,你可否提出几个名字呢?
Failure to recognize that Christians grow together as they minister to one another can lead to painful symptoms in the body of Christ. 假如没有认识基督徒彼此服事才能够一起成长,会导致基督身体里的一些很痛苦的病症。Paul pictures the absurdity of both envy and pride among the members of the one body. 保罗指出,一个身体里不同肢体中的妒忌和骄傲是多么荒谬。A foot cannot resign from the body because it is not the hand; 脚不可以因为自己不是手而从身体里辞职不干,neither can the head say to the feet, “I have no need of you” 头也不可以对脚说,“我不需要你的”(I Cor. 12:15, 21林前12:15,21).
How ready Christians have been to divide the church into Seeing Eye or Hearing Ear societies, judging the usefulness of all Christian graces by the measure of their own! 基督徒常常喜欢把教会分成视觉俱乐部、听觉俱乐部,就是专门人士的好像结党一样,用自己的标准衡量所有基督徒的恩赐的有用性!Fortunately for sectarian Christians, 这些分门结党的基督徒有好消息their own bodies are not dismembered by such strife; 他们自己的身体并不因为这种的纷争而瓦解;not only has God “tempered the body together” for harmonious functioning,上帝不单单使身体彼此配搭,互相和谐的运作, but men support this harmony in the attention and honor they give to the less necessary parts of the body. 而且人们会更加尊重、体贴那些似乎没有必要有的肢体,以促进整个身体的和谐。Hair, for example, must be placed almost last in functional ranking of the parts of the body, 例如头发,可能是人体中最没有功能的器官,but it is an all-time winner in awarded honors. 但是呢,它可能是最受尊重的,冠军的肢体。Retiring kidneys and glamorous fingernails隐退的肝脏,美丽的指甲 are joined in the one body; 都在同一个身体被结合;what the hidden organs lack in splendor they gain in importance. 退隐的肢体虽然不美丽,但是更为重要。
Apply this spiritual physiology to the uses of Christian fellowship当我们用这种属灵的生理学来看团契基督徒的用途, and you can only rejoice that Jack Shoals was made chairman of the campaign committee. Perhaps his talents are the most modest: he needs a little more honor for that very reason. 但是你只会感恩,看了某某弟兄当了某某委员会的主席,他的恩赐的确比较少,就是因为如此,他需要更多的尊荣啊。
By the same analogy, you may need rather different Christian friends besides those you have cultivated. 用同一个比喻来看,你可能需要不同种类的基督徒朋友,不仅仅是你已经结交的那些。Who are the members of your group? 谁在你的小组里呢?Are ages and interests similar? 他们的年纪、兴趣是否非常相似呢?Do you find genuine fellowship with elderly people? 你与老人是否可以有真正的团契相交呢?Are your moppet friends in short supply? 你是否缺少儿童、少年的朋友呢?There is a disturbing possibility that you may need most the spiritual gifts of Christians least like yourself in age, social background, race—even denominational affiliation. 有没有可能你最需要那些与你最不相同恩赐的基督徒?不论是从年纪、社会背景、种族,甚至乎教会宗派来看,面对这个问题可能令你不太舒服。
[我加一个注脚: let me have a footnote here: could this be a frontal attack critique of the small group movement? 这里是不是对小组教会的一个当头棒喝呢? ]
You cannot bring your gifts to mature function apart from the mutual ministries of Christ’s church. 除非基督身体的成员彼此服事,不然的话使用你自己的恩赐,不可能达到成熟的境界的。Therefore no Christian can determine his calling in isolation from the throbbing organism in which he is called. 因此基督徒若脱离基督身体的生命,脱离那个心跳,他不可能确定那个呼召的,他是在这个生命体里面蒙召的。
No doubt a Christian who is joined to Christ can exist outside the fellowship of the church, almost as a surgically removed bodily organ may be kept alive if the links of arteries and nerves are unsevered. 毫无疑问,没有基督徒可以在教会团契以外生存,仍然与基督联结的,就好像一个人体,有一些器官,可以用外科手术割除,仍然活着,只要神经、血脉没有完全割掉就是了。But a living brain on a laboratory stand is a monstrosity. 但是放在手术室或者实验室台上的仍然活着的一个大脑,是一个怪物。There are emergencies which may require surgery: 是的,可能有些的紧急状况需要外科手术:Christians may be forced to separation, and Christ himself warned of the necessity of cutting off an offending member of the body基督徒可能被逼,与教会隔离,基督自己也警告,一个犯罪的肢体必须被驱逐 (Matt. 18:7-9, 17,太18:7-9,17). But the Christian is endued of his Lord for corporate life.但是基督徒的恩赐是他的主所赐予的,是为了在祂的身体里过肢体生活corporate life。His freedom and growth are found in fellowship.唯有在教会的团契生活里面才找到他真正的团契生活自由,才能够真正的成长。
No Spiritual Inventory Test can measure your gifts and capacities in Christ’s service. 没有任何属灵恩赐的问卷能够衡量你的恩赐,和服事基督的能力。Such a test may help you not to think of yourself more highly than you ought to think; it may reveal unsuspected abilities and strengths.这种的测试可能帮助你不要看自己过于所当看的,可能会发现一些你以前没有察觉到的才干或者强项。But Christ’s own test is not the S.I.T.; it is administered only in action. 但这个属灵恩赐的问卷不是基督自己所用的测试,基督的测试是透过行动来施行的。We might call it the Service In Fellowship Test. 我们可以叫它做在团契生活里面服事的测试。As you labor with other Christians, 当你与其他基督徒一同服事的时候,hidden gifts are brought to light and new gifts are received.一些隐藏的恩赐会显露出来,或者你会领受一些新的恩赐。
End of section 2. 第二段讲完了:Fellowship shapes service.团契生活相交塑造我们的事奉。Now, section 3. 现在第三部分:OPPORTUNITY SHAPES SERVICE机会塑造事奉
我们来读一些的经文,let us read some Bible verses:Eph.5:16弗5:16节,我们从15节开始读,verses 15 and 16:Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of (or : redeem )the time, because the days are evil. (Ephesians5:15-16 ESV)以弗所书5:15-16: 所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。 要把握时机(或者是要把光阴赎回来),因为这时代邪恶。 (以弗所书5:15-16 新译本)
Rom. 13:12罗13:12:The night is far gone; the day is at hand. So then let us cast off the works of darkness and put on the armor of light. (Romans13:12 ESV)
黑夜已深,白昼近了,所以我们要除掉暗昧的行为,带上光明的武器。
(罗马书13:12 新译本)
志明,我们在这里暂时停下来,还有几章我们也停在这里。
提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)