选择页面

Call to the Ministry –section 13  《天命与你》第13讲

主讲:林慈信牧师_校对:刘加立弟兄_英文:Cherry姐妹_中文:赵姐妹  

现在我们来到Call to the Ministry这本书的Part 2第二部分,中文是:《天命与你》。第二部分有第三章和第四章,第三章的题目是DISTINCTIVE CALLING独特的呼召,第四章的题目是CLEAR CALLING清晰的呼召。我们来看第三章Chapter 3的三大部分。

  1. 这个DISTINCTIVE CALLING独特的呼召,A、是授予独特的权柄的,DISTINCTIVE IN AUTHORITY, 权柄的问题,传道的事工这个职位是上帝授予独特的权柄的。
  2. DISTINCTIVE IN FOUNCTON牧师传道的职分,是发挥独特的功能的。
  3. DISTINCTIVE IN GIFTS牧师传道的职位,上帝是赐予独特的恩赐的。所以是授予独特的权柄,发挥独特的功能,赐予独特的恩赐的。

上面A的部分就是DISTINCTIVE IN AUTHORITY,授予独特的权柄。我解读这一段的克罗尼,我看到祂第一小段是讲the offices of Christ基督的职分。然后,慢慢就进入到职分的责任和权威,Responsibility and authority。然后才来到使徒之后教会里的事工的权威,postapostolic authority。最后,牧师这个职位的独特性。基督,然后职位的责任和权威,使徒之后教会里的权威,最后是牧师职位的独特性。然后才进入到DISTINCTIVE IN FOUNCTON发挥独特的功能,这个是B的部分,然后是C 的部分,DISTINCTIVE IN GIFTS赐予独特的恩赐。

好,我们来看A部分前面的几页里面一些的圣经经文,我说克罗尼先讨论到基督的职分,the offices of Christ。我们来看一些经文,(I Cor. 15:25林前15:25这里讲的,基督做王,做君王的职位:因为基督必要作王,直到 神把所有的仇敌都放在他的脚下。(哥林多前书 15:25 新译本)基督是王,祂必定做王的。下一段经文是 Col. 3:1歌罗西书3:1:所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。(歌罗西书 3:1 新译本基督做王,祂坐在父上帝的右边。 (I Pet. 5:3彼前5:3: 我们从第2节开始来读,彼得劝勉长老们说务要牧养在你们中间的 神的羊群,按着 神的旨意看顾他们。不是出于勉强,而是出于甘心;不是因为贪财,而是出于热诚;也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。(彼得前书 5:2-3 新译本)这里告诉我们,教会不可有夺权的牧师或者长老,要按着上帝的旨意去看顾上帝的羊群的。基督是主,我们不是!但是我们却与基督一同作王的,因为我们在基督里。(Eph.2:6, 弗2:6 我们从第5节开始来读:就在我们因过犯死了的时候,使我们与基督一同活过来,(你们得救是靠着恩典,)又使我们在基督耶稣里,与祂一同复活,一同坐在天上,(以弗所书 2:5-6 新译本)基督坐在天上,我们在祂里面,也坐在天上,我们在基督里,与祂一同做王的。约翰一书3:1 I John 3:1你们看,父赐给我们的是怎样的爱,就是让我们可以称为 神的儿女,我们也真是他的儿女。因此,世人不认识我们,是因为他们不认识父。(约翰一书 3:1 新译本)好,我们与基督同做王,我们与基督同做上帝的儿女,当然,这个位份不一样,但是我们与基督都被称为上帝的儿女。

下面一节经文是《哥林多前书》第六章第3节,我们从第1节开始读:你们中间有人和弟兄起了争执,怎敢告到不义的人面前,却不告在圣徒面前呢?你们不知道圣徒要审判世界吗?既然世界要由你们来审判,难道你们不配审判这些最小的事吗?你们不知道我们要审判天使吗?何况今生的事呢?(哥林多前书 6:1-3 新译本) 这里告诉我们,我们既然与基督一同做王了,连天使都轮到让我们来审判的。好,基督是王,我们不是,我们是仆人,但是我们却与基督一同做王,做神的儿女,还要审判天使的。那么我们与基督有怎样的不同呢?《提摩太前书》第二章第5节:因为 神只有一位,在 神和人中间也只有一位中保,就是降世为人的基督耶稣。(提摩太前书 2:5 新译本) 神与人之间的中保只有一位,我们不是中保。

《马太福音》二十三章第8节到第12节:然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是天父。你们也不要被人称为师傅,因为只有一位是你们的师傅,就是基督。你们中间最大的,必作你们的仆人。凡高抬自己的,必被降卑;凡自己谦卑的,必被升高。(马太福音 23:8-12 新译本)所以在这里告诉我们,一个仆人或者一个牧师,传道人是仆人,不是君王,不是主人。只有主才是君王,才是主人,才是师傅,而连上帝的儿子耶稣基督也成为仆人的。《马太福音》二十章28节:正如人子来,不是要受人的服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。”(马太福音 20:28 新译本) 耶稣基督也成为仆人,祂应验了、成全了所有的旧约里的职位的事工,He fulfilled all the ministry, 祂是所有的旧约里事工的实体,《希伯来书》第三章第1节:因此,同蒙天召的圣洁的弟兄啊!你们应该想想耶稣,就是作使徒apostle、作我们所宣认的大祭司的那一位The Apostles and the High Priest of our confession。(希伯来书 3:1 新译本) 使徒就是被差遣的仆人和大祭司,这些旧约里面都有的职位,耶稣基督是实体,是所预表的,所预言的那一位;基督来成全了旧约的职位的,祂成全了旧约的先知、祭司、和君王,这些主要的重要的三方面的职位。

我们来看经文《路加福音》第九章第35节,这里是耶稣在登山变相的时候,父上帝从天上来的话:有声音从云彩里出来,说:“这是我的儿子,我所拣选的,你们要听从他!Hear him.”(路加福音 9:35 新译本) 这里告诉我们耶稣比摩西跟以利亚更大,祂是最伟大的先知,人要听祂。《希伯来书》第一章第1节跟第2节,耶稣胜过所有的旧约的先知,《希伯来书》第一章第1节:上帝在古时候曾经多次,用种种方法,藉着先知向我们的祖先说话,在这末后的日子,却藉着祂的儿子向我们说话,上帝已经立祂做万有的承受者,并且藉着祂创造了宇宙。”

旧约上帝用先知们,新约耶稣应用了成全了先知们的职位,上帝在这个末后的日子,藉着祂的儿子——最伟大的先知向我们说话。

《希伯来书》第七章第25节:“因此,那些靠着祂进到上帝面前的人,祂都能拯救到底,因为祂长远活着,为他们代求。”因为耶稣基督是我们的大祭司,就按着麦基洗德的等次做了大祭司,所以耶稣也成全了旧约的祭司的职位的。

《希伯来书》第九章24节:“因为基督不是进到人手所做的圣所,那不过是真圣所的表象,而是进到天上,现在替我们显露在上帝面前。”耶稣基督是真的大祭司,因为祂进入到天上的圣所。

最后《希伯来书》第一章第3节:“祂是上帝荣耀的光辉,是上帝本质的真相,用自己大有能力的话掌管万有,祂做成了洁净罪恶的事,就坐在高天至尊者的右边。”一方面祂是祭司,洁净罪恶;祂也是君王,坐在高天至尊者的右边。基督是旧约所预表的先知,是旧约祭司们所预表的祭司,是旧约君王所预表的君王。而我们都在基督里,基督在天上的圣所。

《启示录》第一章第13节:“灯台中间,有一位好像人子的,身上穿着直垂到脚的长衣,胸间束着金带。”这里基督向约翰显现祂在天上的荣耀,祂是先知、祭司、君王。那么,我们没有什么好像基督一样有权力的,就好像施洗约翰一样,经文我们就不读了。《马太福音》十一章9-11节,但是我们都是先知、我们都是祭司。

未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。

ccnci.org中华展望圣约学院[email protected](PayPal)

《马太福音》十六章第18节:“西门.彼得回答:“你是基督,是永生 神的儿子。”耶稣说:我告诉你,你是彼得,我要在这盘石上建立我的教会,死亡的权势(“死亡的权势”原文作“阴间的门”)不能胜过他。(马太福音 16:16,18 新译本) 彼得因为受到从天上来的启示,承认相信耶稣基督是神的儿子,所以他受到神的启示,好像旧约的先知受到伸的启示一样,基督就要把祂新约的教会建立在彼得和所有其他使徒们这个的磐石上。

《彼得前书》第二章第9节:然而你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国民,是属 神的子民,为要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。(彼得前书 2:9 新译本) 这里彼得说,我们——教会的全部是君尊的祭司,又是祭司又是带有君王的尊贵的,所以从这两段经文看,在基督里,我们都是先知,都是祭司,都是君王;不过唯有耶稣基督是中保,所以我们在基督里的人,我们都是弟兄姐妹。

《马太福音》第二十三章第8节:然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。(马太福音 23:8 新译本)

经文读到这里,我们看到我们的作者是从基督的职分:先知、祭司、君王,开始来讲到我们基督徒的职分。

我们来看第三章:We have considered Christian calling; what now of the call to the ministry? 我们上文考虑到我们基督徒的呼召,那现在我们要问传道和牧师的呼召是什么呢?Just what is “the ministry”?传道事工究竟是什么来的呢?

A.独特的权威,受独特的权威的,DISTINCTIVE IN AUTHORITY

To answer that question we must begin with Jesus Christ. 要回答这个问题,传道事工是什么呢?必须要从耶稣基督开始讲.A minister is a servant; 传道人、牧师是一位仆人,Christ is the one Lord, 而基督是唯一的主宰,who must rule until all his enemies are put under his feet (I Cor. 15:25; Col. 3:1). 祂必须或者必然会做王,直到所有仇敌都伏在祂的脚下的(林前15:25;西3:1祂现在坐在父神的右边,在天上)。No one is called to lord it over the flock of Christ (I Pet. 5:3); 没有人蒙召是要辖管辖制基督的羊群的(彼前5:3)no throne is set in the church but the one at God’s right hand. 教会里面没有设立宝座,唯一的宝座是设立在上帝的右边,在天上的。On the other hand, 但是另一个方面来看,every Christian, called by Christ’s name, is united to Christ in glory. 每一位基督徒都按照基督的名字被呼召,是与基督联合的,与基督的荣耀联合。换言之,在基督的荣耀上是有份的。He sits with Christ in the heavenly places,基督徒在天上的,与基督一同坐在天上, and is called a king, a son of God in him基督徒被称为君王,在基督里,他是神的儿子(弗2:6 :因为我们在基督里,上帝叫我们活过来,坐在天上,我们都是伸的儿子约一3:1)。

请注意这里上帝的儿子son of God不是在讲圣父、圣子之间的关系,乃是在讲基督作为son of Messiah, 神的儿子弥赛亚,在救赎历史里面,基督的这个职分,我们与祂同享有这个son上帝儿子的地位。

Spiritual dominion by princes of the church is doubly impossible: 教会里面有没有什么君王?譬如说教皇,来统治会众呢?那个是双重不可能的事,为什么呢?Christ the king is with his people; 第一个原因是:君王基督就在祂的子民中间,那怎么可能有人来做君王呢?第二个原因:his people are kings with Christ. 而基督的子民所有都与基督一同做王。所以一方面君王基督就在祂的子民中间,而且所有子民都与基督一同做王,所以地上的教会不可能有皇帝。Can any officer outrank an “ordinary” Christian who shares Christ’s throne and will judge angels? (I Cor. 6:3). 教会任何任职的牧师、长老、执事,有没有可能比一般的平信徒的等级更高呢?所谓一般的平信徒,是与基督一同坐在宝座上,他们都能审判天使的(林前6:3)Christ’s total rule obliterates all hierarchy. 基督统治万有,这就排除教会里有任何的官僚等级了。The Mediator does not need mediators (I Tim. 2:5 ).中保只有一个,不需要有其他中保的(提前2:5)。

No,the minister is not a prince, not even a master.牧师不是君王,连主人都不是。 He is a servant.他是仆人。 (太 23:8-12). But Christ is a Servant, too. 不过基督也是仆人,祂是主,也是仆人。The Lord became the Servant; 主成为仆人;(这个是回到《以赛亚书》耶和华是仆人,那耶稣基督应验了旧约以赛亚的预言,主成为仆人)he came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many (Matt. 20:28). 祂来不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命,做许多人的赎价(太20:28)

好,下面,我们的作者要告诉我们,耶稣基督身上要承担所有的职分,也成全所有的职分,就是先知、祭司、和仆人君王。

His service fulfilled all the ministry to which the people of God are called, just as his sufferings bore all the judgment their rebellion deserved. 耶稣基督受苦,就承担了所有上帝子民的背叛应受的惩罚,或者审判。同样的,耶稣基督的服侍成全了上帝子民被呼召要承担的所有的职位或者事工。我再来一次,一方面,基督为我们受苦,一方面基督为我们服侍或者活着,祂的受苦承担所有上帝子民的审判;祂的工作,祂的服侍就成全了所有上帝子民蒙召要从事的事工。我再说一次:基督的事工成全了我们所有的事工。The church has one Minister, one Apostle and High Priest of our confession (Heb. 3:1).《希伯来书》第三章第1节告诉我们,耶稣基督是教会唯独认信的中保,祂是那位唯一的使徒,被差遣者,祂是大祭司。所以,所有的职分包在祂的身上的。

To the fellowship of his ministry Christ calls every Christian. 当基督呼召每一位基督徒在祂的事工上有份,(基督成全所有的事工,我们不是!我们每一个人都在基督里,都成为一个小小的先知、祭司、君王。都是事工方面,耶稣基督呼召每一个基督徒在祂的事工有份,不过祂成就了成全了所有的事工,所有的呼召。)When the apostles argued about rank in the kingdom, 当使徒们在耶稣面前争辩,谁在天国中等级最高的时候,he offered his cup of suffering 基督给他们受苦的杯。(基督说,我所喝的杯,你们能喝吗?)(Matt. 20:22太20:22); for patterns of ministry he gave them a basin and a towel (John 13:4-14). 那么关于使徒们将来要服侍的形式呢?或者样式呢?基督给他们是一个洗脚的盆子跟毛巾(约13:4-14)。(天国工作的等级,基督说,你们可以喝我受苦的杯吗?天国里面工作的样式,耶稣基督为他们洗脚做榜样。)Every Christian, then, is called to share both the ministry of the cross and the dominion of the crown.所以每位基督徒都蒙呼召在十字架的事工上有份,也在戴冠冕的王权上有份。(同样要分享基督的十字架和基督做王的尊贵。)

Because Christ has fulfilled all ministry, he is the final prophet, priest, and king of the people of God. 因为基督成就了、成全了所有的职位、所有的事工,耶稣基督是上帝子民的最后祭司、最后先知和最后君王。On the Mount of transfiguration, from the glory of the cloud, God’s voice spoke one great commandment: 在登山变相的山上,从荣耀的云彩中上帝的声音说出一个、颁布了一个伟大的命令:”This is my beloved Son, hear him!” “这是我的爱子,听祂!”(路9:35).

Moses and Elijah, the greatest prophetic figures of the Old Testament, 在旧约里面最伟大的先知人物是摩西跟以利亚,were with Jesus on the mount, 他们都在山上与耶稣基督同在,but their typical and mediatorial role was no longer needed.但是他们作为预表作为中保这些角色现在已经不需要了。(所以耶稣基督在登山变相的时候,祂成全了摩西、以利亚所代表的先知的事工,祂——基督才是最伟大的、真的、最后的先知。) “God who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets hath in these last days spoken unto us by his Son…” (Heb. 1:1, 2).《希伯来书》第一章第一跟第二节,上帝在古时候,用多种的方法向我们的列祖讲话,(就是透过诸先知们向我们的列祖讲话,)但是这个末后的日子,是透过祂的儿子向我们晓谕的(来1:1-2)。(所以基督是最伟大最后的先知,祂也是最伟大的大祭司。)

Christ is the great High Priest as well as the final Prophet, 基督不单单是最后的先知,也是最伟大的大祭司,for his was the real sacrifice, to which the shadowy rituals of slain animals dimly pointed. 因为基督所献上的才是最真正的祭,而旧约里面那些被杀的羔羊、牛羊等等都是影子,暗暗的指向基督这个真的祭司、真的祭物的。He ascended God’s holy hill 耶稣基督登上上帝的圣山to sprinkle the eternal mercy-seat with his own blood 在永恒的施恩座上撒祂的宝血and to make undying intercession for his people. 并且为祂的子民永远的代求(来 7:25; 9:24)。(所以耶稣基督是真正的大祭司,正如摩西、亚伦把血撒在施恩宝座上,也是向人撒这个血,耶稣基督那个最后的大祭司把祂自己的血洒在天上的圣所的施恩宝座上)His is a royal priest-hood: 基督是一个君王的祭司,祂是一个做为君王的祭司,祂的职分是君尊的祭司的职分:having himself purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high祂既然完成了洁净人罪恶的事,祂就坐在至高者的右边,在天上。 (来1:3).

所以我们看到,耶稣基督是最伟大的、最后一位先知,最伟大的、最后一位大祭司,最伟大的、最后一位君王。那么下一次,我们就开始来讲:那我们在基督里也是祭司,一个小小祭司,也是小小的先知,小小的君王。基督所有职分都是,我们在这方面都承担了基督的三方面的职分:先知、祭司、君王。但是具体的事工的职分,却没有全部的都担当。

我们下次继续。

提示:逐字稿文字只限于个人和教会私下学习交流,目的是造就教会和教会负责带领、讲道的同工们;未经同意,请勿擅自在其它网站或平台转载和刊登课程的逐字稿;课程的逐字稿和图片的版权归「中华展望」,禁止复印出版等商业用途。当文字和录音不符时,以录音为准。愿上帝赐福文字编辑和校对的肢体来雅正!若是有修改的地方、奉献支持或是其他任何问题请使用以下邮件方式联系我们。中华网络圣约学院ccnci.org中华展望圣约学院 [email protected](PayPal)